| Não podemos deixar o ouro, é o nosso futuro. | Open Subtitles | براند, لا نستطيع الذهاب لا نستطيع ترك كل ذاك الذهب إنه مستقبلنا |
| Não podemos deixar o medo estragar os nossos relacionamentos. | Open Subtitles | لا نستطيع ترك المخاوف تدمر علاقاتنا |
| Não podemos deixar o Stokes ganhar. | Open Subtitles | واحدة أخرى فقط.نحن لا يمكننا أن نترك "ريك ستوكس" يأخذ هذه |
| Não podemos deixar o corpo dele no lago. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك جسده عند البحيرة |
| Esquece o Sr. Spenalzo. Mas Não podemos deixar o cadáver no carro. | Open Subtitles | لكن يا جونى ، لا يمكننا ترك . جثة فى صندوق السيارة |
| Não gosto disso, Jimmy, mas Não podemos deixar o Mason espalhar mentiras. | Open Subtitles | لا يعجبني الأمر يا جيمي و لكن لا يمكننا ترك مايسون يسمم الصفوف |
| Mas Não podemos deixar o nosso mercado sem fumo. | Open Subtitles | لكن لايمكننا ترك سوقنا بلا تبغ، |
| Não podemos deixar o Sam morrer. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح ل (سام) أن يموت لا نستطيع |
| Não podemos deixar o rapaz em seco depois do que ele fez pelo Jones. | Open Subtitles | لا يمكن أن نترك الفتى لوحده بعد ما فعله لأجل (جونز). |
| Mas Não podemos deixar o finório por aí, a andar à vontade. | Open Subtitles | لا، ولكننا لا نستطيع أن نترك هذا الداعر يتسكع هنا. |
| - Não podemos deixar o corpo lá. | Open Subtitles | أننا لا نستطيع ترك تلك الجثة هناك! |
| Não podemos deixar o nosso povo para trás. | Open Subtitles | - نحن لا نستطيع ترك شعبنا خلفنا |
| Estás a ver, Não podemos deixar o Pássaro da Gaiola morrer. | Open Subtitles | لذا أترى، لا يمكننا أن نترك (الثعبان) يحترق |
| Não podemos deixar o Jeremy sem família. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك (جيرمي) دون عائلة. |
| Não podemos deixar o Mort no passado. | Open Subtitles | حسناً .. لا يمكننا ترك مورت في الماضي |
| Mas também Não podemos deixar o Jesse aqui. Sabemos isso. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا ترك (جيسي) هنا أيضاً نعلم هذا |
| E já que o Amazo podia duplicar os poderes da Liga da Justiça, Não podemos deixar o Vulcão ter sucesso. | Open Subtitles | على شكل إنسان يدعى "أميزو", ربما لدمج التكنولوجيا معه. وحيث أن الإنسان الآلى "أميزو" كان قادر على مضاعفة قوة إتحاد العدالة, لايمكننا ترك "فولكينو" ينجح فى ذلك. |
| Não podemos deixar o Dan safar-se com isto. | Open Subtitles | لا يمكن أن نترك (دان) يمضى بفعلته تلك |
| Não podemos deixar o piano! | Open Subtitles | إننا لا نستطيع أن نترك البيانو |