"não podemos deixar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا نستطيع ترك
        
    • لا يمكننا أن نترك
        
    • لا يمكننا ترك
        
    • لايمكننا ترك
        
    • لا يمكننا السماح ل
        
    • لا يمكن أن نترك
        
    • لا نستطيع أن نترك
        
    Não podemos deixar o ouro, é o nosso futuro. Open Subtitles براند, لا نستطيع الذهاب لا نستطيع ترك كل ذاك الذهب إنه مستقبلنا
    Não podemos deixar o medo estragar os nossos relacionamentos. Open Subtitles لا نستطيع ترك المخاوف تدمر علاقاتنا
    Não podemos deixar o Stokes ganhar. Open Subtitles واحدة أخرى فقط.نحن لا يمكننا أن نترك "ريك ستوكس" يأخذ هذه
    Não podemos deixar o corpo dele no lago. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك جسده عند البحيرة
    Esquece o Sr. Spenalzo. Mas Não podemos deixar o cadáver no carro. Open Subtitles لكن يا جونى ، لا يمكننا ترك . جثة فى صندوق السيارة
    Não gosto disso, Jimmy, mas Não podemos deixar o Mason espalhar mentiras. Open Subtitles لا يعجبني الأمر يا جيمي و لكن لا يمكننا ترك مايسون يسمم الصفوف
    Mas Não podemos deixar o nosso mercado sem fumo. Open Subtitles لكن لايمكننا ترك سوقنا بلا تبغ،
    Não podemos deixar o Sam morrer. Open Subtitles لا يمكننا السماح ل (سام) أن يموت لا نستطيع
    Não podemos deixar o rapaz em seco depois do que ele fez pelo Jones. Open Subtitles لا يمكن أن نترك الفتى لوحده بعد ما فعله لأجل (جونز).
    Mas Não podemos deixar o finório por aí, a andar à vontade. Open Subtitles لا، ولكننا لا نستطيع أن نترك هذا الداعر يتسكع هنا.
    - Não podemos deixar o corpo lá. Open Subtitles أننا لا نستطيع ترك تلك الجثة هناك!
    Não podemos deixar o nosso povo para trás. Open Subtitles - نحن لا نستطيع ترك شعبنا خلفنا
    Estás a ver, Não podemos deixar o Pássaro da Gaiola morrer. Open Subtitles لذا أترى، لا يمكننا أن نترك (الثعبان) يحترق
    Não podemos deixar o Jeremy sem família. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك (جيرمي) دون عائلة.
    Não podemos deixar o Mort no passado. Open Subtitles حسناً .. لا يمكننا ترك مورت في الماضي
    Mas também Não podemos deixar o Jesse aqui. Sabemos isso. Open Subtitles لكن لا يمكننا ترك (جيسي) هنا أيضاً نعلم هذا
    E já que o Amazo podia duplicar os poderes da Liga da Justiça, Não podemos deixar o Vulcão ter sucesso. Open Subtitles على شكل إنسان يدعى "أميزو", ربما لدمج التكنولوجيا معه. وحيث أن الإنسان الآلى "أميزو" كان قادر على مضاعفة قوة إتحاد العدالة, لايمكننا ترك "فولكينو" ينجح فى ذلك.
    Não podemos deixar o Dan safar-se com isto. Open Subtitles لا يمكن أن نترك (دان) يمضى بفعلته تلك
    Não podemos deixar o piano! Open Subtitles إننا لا نستطيع أن نترك البيانو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus