"não podes desistir" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يمكنك الاستسلام
        
    • لا يمكنك التخلي
        
    • لا يمكنك أن تستسلم
        
    • لا يجب أن تستسلم
        
    • لا يمكنك الاستقالة
        
    • لا يمكنكَ التخلّي
        
    • لا يمكنكِ الاستسلام
        
    • لا يمكنكِ ترك
        
    • لا يمكنك الإستسلام
        
    • لا يمكنك الإقلاع
        
    • لا يُمكنك الإستسلام
        
    não podes desistir agora, ainda nem encontraste o teu dinheiro. Open Subtitles لا يمكنك الاستسلام بعد فأنت لم تجد مالك بعد
    - Não é o papel a que estás habituado, mas não podes desistir por teres medo de falhar. Open Subtitles اسمع، أعلم أنه ليس، نوع الأدوار المتعود على فعلها ولكن لا يمكنك الاستسلام لأنك خائف فقط من الفشل
    não podes desistir assim de ter uma família. Open Subtitles لا يمكنك التخلي عن فكرة تكوين عائلة هكذا.
    não podes desistir só porque encontras alguns obstáculos. Open Subtitles لا يمكنك أن تستسلم لمجرّد أنك تلقيت بعض الصدمات المتسارعة
    Depois de tudo o que fizeste, não podes desistir agora! Open Subtitles بعد كل ما فعلته , لا يجب أن تستسلم الآن.
    Ser pai não é um trabalho a meio tempo. não podes desistir sempre que te apetece tomar uma bebedeira. Open Subtitles لا يمكنك الاستقالة كل ما شعرت بأنك مُرهق
    Não é bonito e não é fácil, mas não podes desistir dela. Open Subtitles المثابرة ليست مريحة ولا يسيرة، لكن لا يمكنكَ التخلّي عنها.
    Não, não podes desistir agora. Trabalhaste muito duro para chegar a este ponto. Open Subtitles لا لا يمكنك الاستسلام الان انا عملتي بجد للوصول لهذه المرحلة
    Não! não podes desistir assim! Open Subtitles . لا يمكنك الاستسلام بهذه الطريقة
    não podes desistir e vê-lo morrer de novo. Open Subtitles لا يمكنك الاستسلام ومشاهدته يموت ثانية
    não podes desistir. Tenho de fazer qualquer coisa enquanto posso. Open Subtitles لا يمكنك الاستسلام
    não podes desistir. Open Subtitles لا يمكنك الاستسلام
    Sarah, não podes desistir de mim, está bem? Open Subtitles سارة لا يمكنك التخلي عني ، حسنا؟
    não podes desistir e vê-lo morrer outra vez. Open Subtitles لا يمكنك التخلي عنه ومشاهدته يموت ثانية
    Tu... entre todas as pessoas, não podes desistir do futuro. Open Subtitles ‫أنت من بين جميع الناس ‫لا يمكنك أن تستسلم بشأن المستقبل
    E não podes desistir agora. Open Subtitles لا يمكنك أن تستسلم الان.
    É por isso que não podes desistir e dar-lhe o que ela quer. Open Subtitles لهذا لا يجب أن تستسلم, لا تعطِها ما تريده.
    não podes desistir. Eu criei-te. Open Subtitles لا يمكنك الاستقالة أنا من قمت بصنعك
    Não é bonito e não é fácil, mas não podes desistir dela. Open Subtitles المثابرة ليست مريحة ولا يسيرة، لكن لا يمكنكَ التخلّي عنها.
    - não podes desistir. Open Subtitles توقف، انظري، لا يمكنكِ الاستسلام
    não podes desistir. Tu és... Open Subtitles .. لا يمكنكِ ترك التمثيل، أنتِ
    não podes desistir assim. Eu sou do tipo de desistir, e não estou disposta a fazê-lo já. Open Subtitles لا يمكنك الإستسلام بسهولة أنا إستسلامية بطبعي لكنني لم أستسلم بعد
    não podes desistir. Uma vez que começas, nunca mais podes desistir. Open Subtitles لا يمكنك الإقلاع, أول ما تبدأ, لا يمكنك الإقلاع.
    não podes desistir agora! Não irei permitir. Open Subtitles لا يُمكنك الإستسلام الآن، لن أسمح بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus