"não podes simplesmente" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يمكنك فقط
        
    • ألا يمكنك أن
        
    • لايمكنك أن
        
    • ألا يمكنكِ أن
        
    • لا تستطيع فقط
        
    • لا يمكن مجرد
        
    Não podes simplesmente andar a viajar de mota para sempre. Open Subtitles .لا يمكنك فقط أن تستمر في القياة إلى الأبد
    Não podes simplesmente arrombar e roubar uma peça em exibição no museu. Open Subtitles لا يمكنك فقط أن تقتحم و تسرق معروضات متحف
    Não podes simplesmente por placas fora das janelas. Open Subtitles لا يمكنك فقط أن تنزع ألواح الخشب من النوافذ
    Não podes simplesmente regressar e dizer-lhe que não me encontraste? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعود إليه وتخبره بأنك لم تجدنى؟
    Não podes simplesmente dar-lhe uma boa casa e um título? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعطيها منزلاً ولقباً وحسب؟
    Não podes simplesmente entrar online e ter uma conversa com ele. Open Subtitles . لايمكنك أن تدخل على الإنترنت وتحادثه فحسب
    Não podes simplesmente vir tomar o pequeno-almoço com o meu namorado ser simpática e deixar por aí? Open Subtitles ألا يمكنكِ أن تأتي لتناول الإفطار مع حبيبي هكذا وتكوني لطيفة وتدعي الأمور إلى هذا الحد؟
    Detesto dizer-te isto, mas Não podes simplesmente entrar na ala oeste e exigir falar com o presidente. Open Subtitles اكره ان اهبط من معنوياتك لكنك لا تستطيع فقط تمضي نحو الجناح الغربي وتطلب مقابلة الرئيس
    Não podes simplesmente agarrar-me e levar-me para um lugar sem dizer-me para onde vais! Open Subtitles لك لا يمكن مجرد الاستيلاء لي ويأخذني مكان ما دون أن يخبر لي أين أنت ذاهب!
    Não podes simplesmente entrar lá e agir como uma louca, está bem? Open Subtitles لا يمكنك فقط إقتحام المكان والتصرف بجنون، إتفقنا؟
    Isto é o que dá ser mortal, não podes... simplesmente desaparecer quando o caldo engrossa. Open Subtitles هذا هو الشيء عن كونه بشري . لا يمكنك فقط رفرف خارج عندما تصبح الأمور الخام.
    Não podes simplesmente aparecer aqui com o teu novo namorado e fazer-me um ultimato. Open Subtitles لا يمكنك فقط ان تأتي هنا مع صديقك الجديد وتنذريني
    Não podes simplesmente ir a um parque e listar um monte de factos aborrecidos. Open Subtitles لا يمكنك فقط الذهاب الي حديقة و تقولي بضع الحقائق المملة.
    Não podes, simplesmente, não aparecer. Open Subtitles أنا بحاجة الى راحة. حسنا، لا يمكنك فقط أن لا تظهري.
    Disparates... Não podes simplesmente cabular a minha aposta? Open Subtitles اللعنة ألا يمكنك أن تقتبس رهاناتي؟
    Não podes simplesmente esquecer? Open Subtitles ألا يمكنك أن تنساه؟
    - Não podes simplesmente...? Open Subtitles ألا يمكنك أن
    Não podes simplesmente comer coisas cruas do frigorifico. Open Subtitles لايمكنك أن تأكل طعاما نيئا من الثلاجة وحسب
    Não podes simplesmente sair no último segundo. Open Subtitles لايمكنك أن تنسحب فقط في النهاية
    Não podes simplesmente ser feliz? Open Subtitles ألا يمكنكِ أن تكوني سعيدة فقط ؟
    Não podes simplesmente mudar de ideias. Open Subtitles أنت لا تستطيع فقط تتغيّر رأيك.
    Não podes simplesmente começar a despejar artigos na Internet, Glenn! Sê sério. Open Subtitles لا يمكن مجرد رمي مقالات على الإنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus