"não posso garantir que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يمكنني أن أضمن
        
    • لا أضمن
        
    • لا أستطيع أن أضمن لك
        
    Senhoras e senhores, eu não posso garantir que não vai acontecer a III Guerra Mundial. TED السيدات والسادة، لا يمكنني أن أضمن أن الحرب العالمية الثالثة لن تندلع.
    O meu alemão não é grande coisa, por isso não posso garantir que percebi o que disseram. Open Subtitles لغتي الألمانية ليست جيدة، لذًا لا يمكنني أن أضمن إستيعابي لما يقولون
    E receio que, mesmo que ela peça essa permissão, não posso garantir que a obtenha. Open Subtitles أخشى القول إنه حتى إذا طلبت الإذن من البرلمان لا يمكنني أن أضمن أنها ستنال الموافقة.
    não posso garantir que os meus clientes continuem a ser moderados se... Open Subtitles لا أضمن أن موكلتي ستستمر في كونها معقولة بأخذ هذا للمحكمة
    Não vou matar-te, mas não posso garantir que te vais livrar disto. Open Subtitles لن أقتلك، لكن لا أضمن أن تفلت سالمًا من هذا السقوط.
    A capacidade da Molly é precisa, mas não posso garantir que ele fique lá para sempre. Open Subtitles قدرة (مولي) دقيقة لكنني لا أستطيع أن أضمن لك أنه سيبقى هناك للأبد
    Ingrid, não posso garantir que não vai ver Open Subtitles (أنغريد)، لا أستطيع أن أضمن لك أنك لست على وشك أن تري
    Claro que pode apresentar queixa, mas... não posso garantir que um dos seus amigos não volte a perder a papelada. Open Subtitles بالتأكيد يمكنكِ توجيه اتّهامات، ولكن... لا يمكنني أن أضمن أن أحد أصدقائه لن يفقد البلاغ مرّة أخرى.
    não posso garantir que vão falar convosco, mas posso pedir. Open Subtitles انا لا أضمن اذا كانوا سيوافقوا على محادثتكم ولكن على الاقل استطيع ان أسأل
    Mas não posso garantir que ele a veja antes. Open Subtitles ولكن لا أضمن عدم مشاهدته للشريط قبل ذلك
    Se me expulsares agora, não posso garantir que não vá ter com um traficante. Open Subtitles أنظر ، إن قمت بطردي الآن لا أضمن لك أني لن أذهب مباشرة إلى بائع مخدرات واشتري منه بعضها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus