"não posso pedir" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يمكنني أن أطلب
        
    • لا يمكنني طلب
        
    • لا يمكنني الطلب
        
    • لا أستطيع أن أطلب
        
    • لا أستطيع طلب
        
    Não posso pedir ao tipo negro ou a uma dos borrachos para o fazer, isso seria insensível. Open Subtitles لا يمكنني أن أطلب ذلك من الرجل الأسود أو إحدى الفتاتين سيكون ذلك عديم الإحساس
    Não as atiro para a rua, mas Não posso pedir à minha mulher que as deixe viver connosco. Open Subtitles لن ارميك في الشارع ولكن لا يمكنني أن أطلب من زوجتي السماح لك لتعيشي معنا
    - Os frades não lutam e Não posso pedir aos habitantes que sacrifiquem a sua vida quando não arrisco a minha. Open Subtitles الرهبان لا يقاتلون لا يمكنني أن أطلب من أهل البلدة بأن يضحوا بحياتهم عندما لا أخاطر أنا بحياتي
    Agradeço a ideia, mas Não posso pedir a ninguém para fazer esse tipo de sacrifício por mim. Open Subtitles أقدر افكاركم ولكن لا يمكنني طلب أحد أن يقوم بالتضحية بهذا الشكل من أجلي
    Eu posso ajudar-te! Não posso pedir a um civil que se envolva em algo tão perigoso. Open Subtitles لا يمكنني الطلب من مدني أن يتدخل بشيء ما خطر للغاية
    Mas Não posso pedir aos donos para manter esta carcaça na água, só porque alguém que não existe, está a bordo. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع أن أطلب الاحتفاظ بهذا الهيكل المتهالك لمجرد أن هناك شخصاً ليس موجوداً على متن الباخرة ..
    Não posso pedir mais tempo para uma operação sem resultados. Open Subtitles لا أستطيع طلب وقت إضافي للتنصّت على هاتف لا يقودنا إلى شيئ
    Não posso pedir esse tipo de dinheiro. Open Subtitles لا يمكنني أن أطلب منهم هذا النوع من المال.
    Preciso do meu note-book e da máquina de braile, e Não posso pedir à Melissa. Open Subtitles احتاج لحاسوبي المحمول وألة الكتابة بطريقة بريل و لا يمكنني أن أطلب من ميليسا ان تجلبهما لأجلي
    Não posso pedir ao Lee, pois não quer que eu tome mais. Open Subtitles لا يمكنني أن أطلب من لي لأنه لا يريدني أن أتناولها بعد الآن
    Obrigada, mas Não posso pedir ao meu marido que abandone a carreira dele. Open Subtitles أشكرك على العرض لكني لا يمكنني أن أطلب من زوجي ترك وظيفته هنا
    E tentarei ajudar, se puder. Não posso pedir que faças isso. Open Subtitles سأحاول المساعدة لو استطعت لا يمكنني أن أطلب منك فعل هذا
    - Não posso pedir para seres ama. Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أطلب منكِ الاعتناء بأطفالي أتمازحينني؟
    - Não posso pedir a ninguém... - que faça isso. Open Subtitles لا يمكنني أن أطلب من أي أحد فعل ذلك
    Não posso pedir licença em julho para o semestre de outono. Open Subtitles أولًا, لا يمكنني طلب الإنسحاب في شهر يوليو
    Desculpa. Eu Não posso pedir o teu perdão. Open Subtitles إنني آسفة لا يمكنني طلب السماح منك
    Geralmente não ando com ela... mas não gosto de ir a uma cena de crime onde Não posso pedir ajuda. Open Subtitles .... لا أحمله عاده لكن لا أحب الذهاب لموقع جريمه محتمل حيث لا يمكنني طلب المساعده
    Não posso pedir a mais ninguém. Open Subtitles لا يمكنني الطلب من أحد آخر.
    Mas Não posso pedir à Sra. Lynde que me perdoe. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أطلب من راتشيل ليند .أن تسامحني
    Não posso pedir pra desistir de tudo por mim. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منه التخلّي عن كلّ شيء والإنتقال إلى هنا لأجلي وحسب
    Vamos, Nick, eu te Não posso pedir para fazer isso. Open Subtitles لا أستطيع طلب هذا منك يا نيك هذا كثير لم لا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus