Não posso prometer nada, mas posso tentar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بأي شيء ولكن يمكننا أن نحاول |
Não posso prometer nada. Vou falar com os editores. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشىء سأتحدث مع المحررين فى ذلك الأمر |
Não posso prometer nada, mas eu falo com eles. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعدك بشيء لكنني سأتحدث معهم |
Não posso prometer que vou ser o melhor que te vai acontecer, mas prometo-te que nunca mais te volto a magoar assim e eu honro a minha palavra, Luisa. | Open Subtitles | لا أستطيع وعدك بأن أكون.. أفضل شيء قد يحصل لك ولكن أعدك.. |
Eu Não posso prometer nada até que eu saiba o que está nele. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أعد لك شيئا حتى أعرف ما هو فيه. |
Se nos voltarmos a encontrar, Não posso prometer o que acontecerá. | Open Subtitles | إن تقابلنا مرة آخرى لا يمكنني أن أعدكِ بما سيحصل |
Não posso prometer muito, mas vou tentar ser agradável. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أعدكِ بالمزيد، لكنني سأحاول أنّ أكون لطيفاً. |
Não posso prometer nada, mas gostaria de conversar com você. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بأى شىء لكننى أود أن أتحدث إليك |
Não posso prometer nada. Raramente tenho notícias dela. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشيء نادراً ما أتواصل معها |
Ao chegarmos à Floresta Negra, Não posso prometer te proteger... dos homens do Xerife ou daquela coisa. | Open Subtitles | فبمجرد أن نصل إلي الغابة المظلمة لا أستطيع أن أعدك بالحماية من رجال العمدة أو ذلك الشئ |
Não posso prometer que isto vá funcionar ou que não fico chateada e não te vá acusar. | Open Subtitles | .. لا أستطيع أن أعدك بأن الامر سوف ينّجح أو أنني لن أنّزعج و أنا لن أسيء إليكِ |
- Por nós. - Não, Não posso prometer isso. | Open Subtitles | من أجلنا كلاّ، لا يمكنني أن أعدك بذلك |
Não posso prometer o futuro, Não posso prometer perfeição... | Open Subtitles | , لا يمكنني أن أوعدك بمستقبل و لا يمكنني أن أعدك بالكمال لأننا |
Não posso prometer nada, mas vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعدك بأي شيء ولكن سأرى ما بوسعي عمله |
Está em estado crítico. Não posso prometer nada. Mas os nossos melhores cirurgiões estão a tratar dela. | Open Subtitles | هي في حالة حرجة لا أستطيع وعدك بأي أمر لكننا كلّفنا أفضل جراحينا عليها |
Não posso prometer que poderei continuar a fazer isto. | Open Subtitles | لا أستطيع وعدك بأستطاعتي مواصلة فعل هذا |
Sabem, Não posso prometer a uma criança uma vida sem preconceitos -- todos temos preconceitos -- mas prometo influenciar a minha criança com múltiplas perspectivas. | TED | لا أستطيع أن أعد طفلي بحياة دون انحياز- كلنا ننحاز- لكني أعد بأن أجعله ينحاز إلى تعدد وجهات النظر |
Espero que ela esteja pronta antes que o seu coração expluda, mas Não posso prometer nada! | Open Subtitles | , أتمنى ان تنتهي قبل أن ينفجر قلبكِ لكن لا يمكنني أن أعدكِ بشئ |
Vou marcar um almoço, mas Não posso prometer nada. | Open Subtitles | سأرتب غذاء عمل، لكن لا أعد بشيء |
Não posso prometer nada, mas estou a ficar com os meus dedos cruzados. | Open Subtitles | لا أعدك بشيء لكنني أبقى في الدعاء |
Não posso prometer resultados... mas sim, já tive alguns sucessos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أضمن النتائج... . لكن, نعم لدي بعض النجاحات |
Não posso prometer que terei tempo para te entreter, percebes? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدكَ بتوفير أيّ وقتٍ لتسليتك، افهم ذلك. |
Não posso prometer isso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أوعدك بذلك. |
Bem, Não posso prometer, mas se o Joss ligar digo-lhe para se encontrar contigo. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اعدك بشيء لكن اذا اتصل بي جوس ساطلب منه مقابلتك |
Não posso prometer que não duvidarei de mim, mas nunca vou duvidar de nós. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعد أني لن أشك بنفسي مرة أخرى أبداً لكنني لن أشك بنا |