que Deus os abençoe mas eu não posso suportar o encargo. | Open Subtitles | الأولاد باركهم الرب يأكلون بشهية كبيرة لا أستطيع تحمل هذا |
Srta. Elliot, não posso suportar isto por mais tempo. | Open Subtitles | آنسة اليوت لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن |
não posso suportar as perdas que os meus bombardeiros têm vindo a sofrer. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذا القدر من الخسارة فقذائفي تعانى كثيراً. |
O Jamie disse-me uma vez, "posso suportar a minha dor, mas não posso suportar a tua. | Open Subtitles | قال لي جايمي يوماً "بأمكاني تحمل ألمي "ولكن لا يمكنني تحمل المك |
não posso suportar isso. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل ذلك |
não posso suportar. Saio. Abandono. | Open Subtitles | لا أتحمل هذا الجنوب انا ذاهب للجنوب |
Eu não posso suportar o fato de que minha filha está sendo tão afetada por seu sonhos. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل حقيقة أن إبنتى تتأثر بأحلامها.ـ |
Transforma-me de novo. Eu não posso suportar esse peso no meu peito! | Open Subtitles | أعدنى ، أنا لا أستطيع تحمل هذا الخفقان في صدري! |
Mãe, sabe que já não posso suportar tudo isto, terminou. | Open Subtitles | أمي، لا أستطيع تحمل هذا! فقط .. لا أستطيع عمله بعد الآن. |
não posso suportar a timidez ou debilidade de determinação. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل التردد أو ضعف الهدف |
não posso suportar deixá-lo. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل فكرة أنني سأترككم |
- não posso suportar a verdade. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تحمل الحقيقة |
não posso suportar. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل ذلك |
não posso suportar essa despesa. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذا. |
não posso suportar. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل المزيد |
não posso suportar isso. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل الامر؟ |
Eu não posso suportar a deixá-lo mais uma vez. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل تركه مرة ثانية |
Eu já não posso suportar o custo. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل تكلفة هذا |
não posso suportar isto. | Open Subtitles | أنا لا أتحمل هذا |