"não precisamos deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا نحتاجهم
        
    • لا نحتاج
        
    • لسنا بحاجة إليهم
        
    - Não é sobre conseguir mais. não precisamos deles! Open Subtitles ليس الأمر هو الحصول على المزيد الأمر أننا لا نحتاجهم
    não precisamos deles, nem dos seus estúpidos prémios. Open Subtitles نحن لا نحتاجهم هم وجوائزهم الغبيه
    não precisamos deles. Open Subtitles إننا لا نحتاجهم.
    não precisamos deles aqui para estragar as minhas provas. Open Subtitles لا نحتاج قوات الخاصة كى تدمر مسرح الجريمة
    não precisamos deles, fazemos o que eu digo. Open Subtitles لا نحتاج إليهم أبداً. فلنفعل ما أقول. إن تكاتفنا نحن الثلاثة معاً،
    Vê, não precisamos deles. Open Subtitles أترى، لسنا بحاجة إليهم.
    E agora nós não precisamos deles. Open Subtitles و الآن نحن لسنا بحاجة إليهم
    não precisamos deles para encontrar o Mason. Open Subtitles لا نحتاجهم للعثور علي مايسون
    não precisamos deles. Open Subtitles . نحن لا نحتاجهم
    Também não precisamos deles. Open Subtitles لا نحتاجهم أيضًا.
    Nós não precisamos deles, Matthew. Open Subtitles " نحن لا نحتاجهم يا " ماثيو
    não precisamos deles. Open Subtitles نحن لا نحتاجهم
    Anda lá, Chuck! não precisamos deles. Open Subtitles لا بالله عليك يا "تشك" نحن لا نحتاج إليهم
    - Querido... - não precisamos deles. Open Subtitles يا عزيزي، لا نحتاج لهم.
    Eu sei que não precisamos deles. Open Subtitles وأنا أعلم أننا لا نحتاج هذه
    não precisamos deles, precisamos do que há neles. Open Subtitles لا نحتاج للأجهزة ! نحتاج لما بداخلها
    - não precisamos deles. Open Subtitles لسنا بحاجة إليهم.
    não precisamos deles aqui! Open Subtitles لسنا بحاجة إليهم هُنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus