"não preciso da tua ajuda" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أحتاج مساعدتك
        
    • لا أريد مساعدتك
        
    • لا أحتاج لمساعدتك
        
    • لست بحاجة لمساعدتك
        
    • لا أحتاج إلى مساعدتك
        
    • لا حاجة لي بمساعدتك
        
    • لا أحتاج مساعدتكَ
        
    • انا لا اريد مساعدتكِ
        
    • أنا لست بحاجة إلى مساعدتك
        
    • لا أحتاج لحمايتك
        
    • لا احتاج مساعدتك
        
    • لستُ بحاجة لمساعدتك
        
    Eu Não preciso da tua ajuda, ok? Podes-te afastar? Open Subtitles أنا لا أحتاج مساعدتك ,حسنا ,هل يمكنك أن تتراجع
    - Não, eu Não preciso da tua ajuda, obrigado. Open Subtitles ـ أرجوك دعني اساعدك ـ لا، لا أحتاج مساعدتك شكرا لكِ
    Lois, Não preciso da tua ajuda. Posso tratar disto sozinho. Open Subtitles لا أريد مساعدتك لي بهذا الخبر، يمكنني كتابته لوحدي.
    Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles ، لا أحتاج لمساعدتك . انا بخير
    - Simon, deixa-me eu ver... - Sai de perto de mim. Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles سايمون اسمح لى بالنظر لست بحاجة لمساعدتك
    Quero que saibas que Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles أود ببساطة أن تعترف بأنني لا أحتاج إلى مساعدتك.
    Eu ia conseguir. Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles كان في متناولي قتله، لا حاجة لي بمساعدتك.
    Estou bem. Não preciso da tua ajuda. Estou bem. Open Subtitles أنا بخير, لا أحتاج مساعدتكَ أنا بخير
    Não preciso da tua ajuda. A minha vida é fantástica, muito obrigada. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك وحياتي رائعة شكراً جزيلاً
    Obrigada, mãe, mas Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles نعم، شكراً يا أمي لكن لا أحتاج مساعدتك
    Se quiseres fugir, foge. Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles إذا أردت الهروب , اهرب , لا أريد مساعدتك
    Sam, pára, porque eu - já Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles حسنا سام , فقط توقف لأنني حقا لا أريد مساعدتك أكثر
    Seja como for, Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles بأي حال، لا أحتاج لمساعدتك.
    Mas eu estou bem. Eu... Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles لكني بخير، لا أحتاج لمساعدتك
    Não preciso da tua ajuda, nem sei porque estás aqui. Open Subtitles انظري، أنا لست بحاجة لمساعدتك ولا أود أن أعرف سبب تواجدك هنا
    Não preciso da tua ajuda para decidir se precisamos! Open Subtitles أنا لست بحاجة لمساعدتك بقرار سواء كنت أحتاج المساعدة أم لا
    Não preciso da tua ajuda. Sou um cientista, pelo amor de Deus. Open Subtitles لا أحتاج إلى مساعدتك أنا عالم حباً بالقدير
    Não preciso da tua ajuda, Bibliotecário. Open Subtitles لا أحتاج إلى مساعدتك يا أمين المكتبة
    Não preciso da tua ajuda, Doutor. Tu é que precisas da minha. Open Subtitles لا حاجة لي بمساعدتك يا دكتور لكنك تحتاجني
    - Não preciso da tua ajuda! Open Subtitles لقد كنت احاول ان اساعدك - انا لا اريد مساعدتكِ -
    Não preciso da tua ajuda ou da tua salvação, ou de qualquer outra treta que tenhas para me oferecer. Open Subtitles و أنا لست بحاجة إلى مساعدتك أو إلى أخلاصك أو أي هراء سخيف قد يكون لديك لتقدمه
    Não preciso da tua ajuda, nem nunca mais. Open Subtitles لا احتاج مساعدتك بعد الأن مطلقاً
    Não, Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles كلا , لستُ بحاجة لمساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus