Se não se importar de esperar, talvez consiga algo... mas Não prometo nada. | Open Subtitles | اذا كنتي تستطيعين الانتظار قد ادخلك ولكن لا أعدك |
Saímos do chão, garanto-te! Não prometo se irá muito longe. | Open Subtitles | .سوف ترتفع عن الأرض، أضمن لك هذا .فقط لا أعدك بالمسافة التي سوف تقطعها |
Vou tentar fazer, mas Não prometo... | Open Subtitles | سأفعل أقصى ما بوسعى .. لكنى لا أعد |
Se for ele... comunico à justiça, mas Não prometo nada. | Open Subtitles | إن كان هو ساقترح ذلك على المحكمة ولكن لا اعدك بشيئ |
Mas Não prometo pensar em algo para lhe responder. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعد بالتفكير في أي شيء للرد على كلامك .. على الرغم من؟ ؟ |
- Vou tentar, mas Não prometo nada. - Está bem. | Open Subtitles | ــ سأحاول ولكن لا أستطيع أن أعدك ــ حسناً |
Como eu costumava dizer na adolescência, Não prometo que seja bom, mas vai ser rápido. | Open Subtitles | وكما قلت بصباي, لا أعدكم بأن هذا .سيكون جيدًا, لكنه سيكون سريعًا |
Posso deixar o convite no ar, mas Não prometo nada. | Open Subtitles | أتعلم، يُمكنني طرح الأمر عليها لا أعدك بشيء. |
Mas Não prometo que ela se importe ou responda. | Open Subtitles | لكن لا أعدك أنها ستكترث لها أو سترد |
Não? Prometo que será um momento memorável. | Open Subtitles | لا أعدك أنها ستكون لحظات جميلة |
Vou tentar, mas Não prometo nada. | Open Subtitles | سأقوم بالمحاولة و لكنني لا أعدك بشيء |
Está bem, vamos, mas Não prometo que nos iremos divertir. | Open Subtitles | حسنا, سنأتي, و لكن لا أعدك بأي متعة |
Não prometo o que não consigo cumprir. | Open Subtitles | إنّي لا أعد بما لا أستطيع إيفاءه. |
"Farei o que puder, Capitão, mas Não prometo nada." | Open Subtitles | لكنى لا أعد بأى شيئ |
Toby, vou ver o que posso fazer, mas Não prometo nada. | Open Subtitles | -حسناً (توبي) سأري ما استطيع القيام به رغم انني لا اعدك بشيء |
Não será fácil. Não prometo nada. | Open Subtitles | لن يكون ذلك سهل لا اعدك بشئ |
Não prometo mas... este deve ser o caminho. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعد لكن لابد أن هذا هو الطريق |
uma secadora e duas plantas de interior, juntos. Não prometo que vocês acabem com plantas de interior. | TED | الآن، لا أستطيع أن أعدك بأن الأمر سينتهي بك مع نباتات منزلية. |
Contudo, Não prometo que vocês e o vosso par a consigam seguir. | Open Subtitles | ما لا أعدكم به، هو إذا ما كانت... لديكم القدرة لتحمل هذا حتى النهاية... .. |
Verei o que posso fazer, mas Não prometo nada. | Open Subtitles | سأرى ماذا أستطيع أن أفعل لكنني لن أقدم أي وعود |
Falo com o Whitford sobre Paris, mas Não prometo nada. | Open Subtitles | انظر، سأتحدث إلى (ويتفورد) بشأن (باريس)، لكنّي لا أعدكَ بشيء. |
Não prometo nada. | Open Subtitles | لا وعود |
Está bem. Vou falar com ele, mas Não prometo nada. | Open Subtitles | حسناً ،سأناقش الأمر معه و لكن لن أعدك بشيء |
Não prometo nada. E se ela não me escutar? | Open Subtitles | لن أعدكِ بشيء إفترضي أنها لم تصغي إليّ؟ |