"não protege" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يحمي
        
    • لا تحمي
        
    • لن يحمي
        
    A lei... a lei fala claro a lei considera os ciúmes da concubina, mas não protege a honra. Open Subtitles القانون واضح أخذ بعين الإعتبار غيرة المرأة لكنه لا يحمي شرفها
    Li a Constituição e não protege pessoas feias. Open Subtitles لأنني قرأت الدستور وهو لا يحمي الناس القبيحين
    Isso não protege as crianças de qualquer jeito, como visto na morte de Scott Yamada. Open Subtitles مع ذلك هذا لا يحمي الاطفال كما استدلينا على ذلك من قبل سكوت يامادا
    A proibição de fumar não protege a liberdade. Open Subtitles حظر التدخين لا تحمي الحرية انهم يسلبونها من المدخنين
    O ouro não protege a tua família nem lhe põe comida no prato. Open Subtitles الذهب لن يحمي عائلتك ولن يوفر لهم الطعام
    Continuaremos os protestos até que tome uma ação, Sr. e se o nosso presidente não protege os nossos direitos... levaremos esta luta para o tribunal. Open Subtitles سنستمر في التظاهر حتى تأخذ خطوات فعلية سيدي و إذا كان رئيسنا لا يحمي حقوقنا
    A primeira emenda não protege pessoas que tenham conhecimento de um crime a decorrer! Open Subtitles التعديل الأول ، لا يحمي الأشخاص الذين لديهم معرفة بالجريمة الفعلية!
    - não protege um assassino brutal. Open Subtitles لكن البطل الحقيقي لا يحمي قاتلا وحشيا
    O amuleto não protege ninguém do Mal. Open Subtitles فالترياق لا يحمي أيُّ شرير
    - A Lei não protege pessoas. Open Subtitles -إن القانون لا يحمي الناس!
    A sorte não protege JB! Open Subtitles الحظ لا يحمي ر
    A secundária de Forks não protege muito bem a privacidade dos alunos. Open Subtitles -مدرسة فوريكس لا تحمي خصوصيات طلابها جيداً
    "Aviso: não protege contra o afogamento." TED " تحذير: لا تحمي هذه السترة من الغرق."
    "Esse cão não protege ninguém." Open Subtitles فقلت له : هذا الكلب لن يحمي أي أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus