Não queremos saber da sua saúde. Queremos receber pelos nossos produtos. | Open Subtitles | نحن لا نهتم بصحتك، نحن نريدك أن تدفع مقابل بضاعتنا |
Mas, o mais importante, é que Não queremos saber da "erva". | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك , نحن لا نهتم بشأن الحشيش |
Não queremos saber dessa treta. | Open Subtitles | نحن لا نهتم بأي شيء لعين في منزلكم المنحوس |
Nós Não queremos saber o que tu e a Internet fazem quando estão sozinhos. | Open Subtitles | لا نريد أن نعرف ماذا تفعل بالانترنت عندما تكون لوحدك |
Olhe, Não queremos saber da sua vida pessoa. Não vamos contar à sua mulher. | Open Subtitles | اسمع، لا نكترث لحياتكَ الشخصيّة، ولن نقوم بإخبار زوجتكَ |
Nós Não queremos saber do que as pessoas pensam no que conseguimos ou não fazer. | Open Subtitles | لا يهمنا ما الناس اعتقد اننا يمكن وما لا يمكن القيام به. |
- Sim, mas foi uma divisão de merda. - Não há divisão dos lucros. Podem ficar com tudo, Não queremos saber do dinheiro. | Open Subtitles | نحن لا نريد أي شيء الأمر كله لك لسنا مهتمين بالمال |
Nós Não queremos saber das regras e não vamos pedir autorização! | Open Subtitles | نحن لا نأبه للقوانين ، و لا نطلب إذناً |
Podem amar-nos ou odiar-nos, Não queremos saber. | Open Subtitles | يمكنك أن تحبنا او تكرهنا نحن لا نهتم حقاً |
Foi ele, mas nós Não queremos saber! | Open Subtitles | بلى، أفلت. لقد فعل ذلك، ولكن نحن لا نهتم. |
- Não queremos saber. | Open Subtitles | نحن لا نهتم بما أنتم على استعداد لتقديمه. |
Ouve,magricelas, Não queremos saber o que queres... | Open Subtitles | انصت أيها الغبى، نحن لا نهتم بما تريده |
Não queremos saber desta casa. | Open Subtitles | نحن لا نهتم لهذا البيت لا نخطيء أبداً |
Já Não queremos saber do dinheiro. | Open Subtitles | نحن لا نهتم بشأن المال بعد الآن |
Não queremos saber se são bons. | Open Subtitles | نحن لا نهتم بجمالك |
Não queremos saber o que acontece, se ela ficar com fome. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا لا نريد أن نعرف ما يحدث عندما تشعر بالجوع |
À medida que as pessoas se inteiravam destas informações, dizíamos: "Não queremos ver as vossas despesas. "Não queremos saber quantos dias de férias tiraram. "Não queremos saber onde trabalham". | TED | عندما بدأ الناس يمتلكون هكذا معلومات، قلنا أشياءا مثل، لا نريد أن نرى تقرير نفقاتكم الخاصة لا نريد أن نعرف عدد الاجازات التي تأخذون. لا نريد أن نعرف أين تعملون. |
Não queremos saber dos seus outros negócios. | Open Subtitles | نحن لا نكترث بأعمالك .. الأخرى |
A coisa é, neste momento Não queremos saber da droga. | Open Subtitles | الأمر هو أننا لا نكترث بالمخدرات حالياً |
Não queremos saber a mínima. | Open Subtitles | لا يهمنا ما تفعلونه أبداً -بيج) ، اهدئي) |
Não queremos saber do teu avô para nada. | Open Subtitles | لا يهمنا أمر جدك بتاتاً |
Reparações Chavos. Você estraga, nós Não queremos saber. | Open Subtitles | المصلح شافيز أهلا بك , لسنا مهتمين بك |
Não queremos saber. | Open Subtitles | نحن لسنا مهتمين |
Não queremos saber se tu és igual aquele tipo do "Breaking Bad". | Open Subtitles | ...أجل، نحن لا نأبه بما فعلته |