"não queres ouvir" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تريد سماع
        
    • لا تريدين سماع
        
    • لا تريد أن تسمع
        
    • لا تودين سماع
        
    • لاتريد سماع
        
    • لا تودّ سماع
        
    • ألا تريدين سماع
        
    • لا ترغبين بسماع
        
    não queres ouvir essa história. Open Subtitles , و أظن ان الامر انتهى بي أرقص أنت لا تريد سماع بقية القصة
    Eu sei que não queres ouvir isto, e percebo, mas é a verdade. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد سماع ذلك، وأحصل على ذلك، ولكن هذه هي الحقيقة.
    Sei que não queres ouvir isto, - mas ele pode ter razão. Open Subtitles إسمعي، أعلم أنّكِ لا تريدين سماع هذا لكنّه محق على الأرجح.
    Sei que não queres ouvir isto, mas talvez devas limitar o teu contacto com humanos. Open Subtitles أعلم انك لا تريدين سماع هذا ولكن ربما عليك أن تقللي من علاقاتك مع البشر
    Tu apenas não queres ouvir o que eu tenho para dizer. Open Subtitles أنت فقط لا تريد أن تسمع ما ينبغي أن أقوله.
    E sei que não queres ouvir, mas com este teu novo trabalho... Open Subtitles , وأعلم أنك لا تودين سماع ذلك لكن ، مع عملك الجديد هذا... ..... ـ
    Sei que não queres ouvir isto, mas o Jonathan disse que ia tratar do Lionel, de uma vez por todas. Open Subtitles أعرف أنك لاتريد سماع هذا ولكن جونثان قال إنه سيتكفل بليونيل إلى الأبد
    Sei que não queres ouvir isto, mas agora é a altura para estarmos calmos. Open Subtitles أعلم أنّكَ لا تودّ سماع هذا ولكنّ الآن أوان التزام الهدوء
    não queres ouvir o meu lado da história? Open Subtitles ألا تريدين سماع جانبي من القصة ؟
    Não faças perguntas que não queres ouvir a resposta. Open Subtitles لا تسأل سؤال انت لا تريد سماع اجابته.
    Sei que não queres ouvir isto, mas o menino foi-se de novo Open Subtitles .... أعلم أنك لا تريد سماع هذا , لكن الطفل إختفى مرة آخرى
    Teal'c olha, se calhar não queres ouvir isto agora, mas precisas de ver isto numa outra perspectiva. Open Subtitles تيلك اسمع .انت ربما لا تريد سماع ذلك
    Não tens motivos para confiar em mim e sei que não queres ouvir mais promessas, ...portanto, vou apenas dizer-te a verdade. Open Subtitles ليس لديك سبب يجعلك تثق في... و لا تريد سماع المزيد من الوعود... ...
    - Tenho certeza... - Tu não queres ouvir este tipo de conversa... Open Subtitles حسناً أنا متأكد من أنها - و لكنك لا تريد سماع هذا كلاماً من هذا النوع -
    De qualquer modo, não queres ouvir falar sobre isso. Open Subtitles على أية حال، أنتِ لا تريدين سماع شيء عن ذلك
    "Quando não queres ouvir algo simplesmente não ouves." Open Subtitles عندما لا تريدين سماع شيء ما فإنك لا تسمعينه
    Eu sei que não queres ouvir isto, mas tens de confiar em mim. Open Subtitles أعرف أنكَ لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن يجب أن تثق بي
    Eu sei que não queres ouvir isto agora, mas tudo acontece por uma razão. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام .. لا , أنا أعرف أعرف أنك لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن كل شيء يحدث لسبب
    Tens a certeza que não queres ouvir música? Open Subtitles أأنتِ واثقة لا تودين سماع الموسيقى؟
    Sei que não queres ouvir isto de mim, Elizabeth, mas só levou três minutos num carro para saber que voltaste muito cedo. Open Subtitles أعلم أنك لا تودين سماع (هذا مني, (اليزابيث ولكن الأمر سيأخذ ثلاث دقائق في السيارة لتعلمي أنك عدتِ مبكراً جداً
    - De certa forma estou. Sei que não queres ouvir isto... Open Subtitles بطريقة ما انا سعيدة اعلم انك لاتريد سماع هذا
    Sei que não queres ouvir isto, mas não dava nenhum trabalho fazer da saleta um berçário. Open Subtitles ،أعرف أنك لا تودّ سماع ذلك ولكن لن يأخذ الأمر الكثير من العمل لتحويل هذه الغرفة إلى غرفة أطفال
    não queres ouvir o resto disto? Open Subtitles ألا تريدين سماع بقية ذلك ؟
    Eu sei que não queres ouvir isto, mas acredita: Open Subtitles أعلم أنّكِ لا ترغبين بسماع هذا، لكن ثقي بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus