"não quero continuar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أعد أريد
        
    • لا أريد الإستمرار
        
    • لا أريد الاستمرار في
        
    Não quero continuar a ser uma estranha. Open Subtitles أنت تعلم ما شعور أن تكون غريبًا هنا لم أعد أريد أن أكون وحيدة
    Não está sozinho nisso, só Não quero continuar a correr. Open Subtitles لست وحيداً في ذلك،لكن لم أعد أريد المشاركة في السباقات
    Porque eu Não quero continuar. Open Subtitles لأنني لم أعد أريد العمل مجددا.
    Não quero continuar a mentir-te. Open Subtitles ـ لا أريد الإستمرار بالكذب عليكي
    Não quero continuar a tomar os comprimidos. Open Subtitles لا أريد الاستمرار في تناول الدواء
    Não quero continuar a viver assim. Open Subtitles لم أعد أريد العيش هكذا
    Não quero continuar a partilhar-te. Open Subtitles لم أعد أريد أن تكوني مع غيري
    É um homem. Não quero continuar a fazer isto. Open Subtitles بل رجل لم أعد أريد فعل هذا
    Não quero continuar a fugir. Open Subtitles لم أعد أريد الفرار
    Não quero continuar com isto. Open Subtitles لم أعد أريد هذا
    - Estás bebedo. - Um pouco. - Não quero continuar a fazer isto. Open Subtitles قليلاً - لم أعد أريد فعل ذلك -
    Não quero continuar a viver uma fantasia sobre o Chad contigo. Open Subtitles لم أعد أريد أعيش هذا الخيال بشأن (تشاد) معك
    Não quero continuar a falar disto. Open Subtitles لم أعد أريد مناقشة الأمر.
    - Não quero continuar com isto. Open Subtitles لا أريد الإستمرار بهذا بعد الآن
    Não quero continuar, posso parar? Open Subtitles لا أريد الإستمرار ايمكننى التوقف الان
    Não quero continuar. Open Subtitles أنا لا أريد الإستمرار.
    Não quero continuar a fazer com que ela piore. Open Subtitles لا أريد الاستمرار في جعلها تتدهور
    Não quero continuar a explicar isto. Carmela é Carly! Open Subtitles لا أريد الاستمرار في تفسير (هذا لك، (كارميلا) هي (كارلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus