Eu quero matá-lo, mas Não quero passar o resto da minha vida na cadeia. | Open Subtitles | أريد أن أقتله و لكني لا أريد قضاء بقية حياتي في السجن |
Não quero passar o resto da minha vida de luto. | Open Subtitles | لست مخطئا لأننى لا أريد قضاء بقية حياتى فى حزن |
Não quero passar o resto da vida a cuidar de pessoas. | Open Subtitles | لا أريد قضاء بقية حياتي وأنا أعتني بالناس |
E eu Não quero passar o resto da minha vida a ser perseguido por maus. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أقضي بقية من حياتي مع الأشرار مطاردة لي. |
Mas Não quero passar o resto da minha vida a correr atrás de um enigma. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن أقضي بقية حياتي في مطاردة لغز. |
Não quero passar o resto da minha vida na prisão. | Open Subtitles | وسيلقون القبض علي أنا لا أريد قضاء باقي حياتي بالسجن |
Não quero passar o resto da vida com um homem que desistiu dos sonhos. | Open Subtitles | لا أريد قضاء باقي حياتي مع رجل تخلى عن أحلامه، |
Não quero passar o resto da vida a ser espetada, examinada, analisada e avaliada. | Open Subtitles | لا أريد قضاء بقية حياتي يتم تفقد أمري وإعطائي إبر وتحليلي وتقييمي |
Eu Não quero passar o resto da minha vida assim. | Open Subtitles | لا أريد قضاء بقية حياتى بهذا الشكل |
Eu Não quero passar o resto da minha vida em Casablanca casada com um homem que tem um bar. | Open Subtitles | لا أريد قضاء بقية حياتي في (الدار البيضاء) متزوجةً من رجل يدير حانة |
E estou aqui sentado, à tua frente, e quero casar contigo... e, na verdade, Não quero passar o resto da minha vida neste "diz que disse". | Open Subtitles | وأنا أجلس هنا في مقابلك وأريد أن أتزوجك ولا أريد حقاً أن أقضي بقية عمري |
Não quero passar o resto da vida a matar para ti, Vivi. | Open Subtitles | لا أريد أن أقضي بقية حياتي .(في القتل لصالحكِ، يا (فيفي |