"não quero que penses que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا لا أريدكِ أن تفكري أن
        
    • لا أريدك أن تظن
        
    • لا أريدك أن تعتقد
        
    • لا أريدكِ أن تظني
        
    Não quero que penses que a razão porque não estamos casados é eu pensar noutra pessoa. Open Subtitles أنا لا أريدكِ أن تفكري أن السببالذيجعلنيلمأتزوجك... لأنني أفكر بأي شخص آخر
    Não quero que penses que a razão porque não estamos casados é eu sentir qualquer coisa por outra pessoa. Open Subtitles أنا لا أريدكِ أن تفكري أن السببالذيجعلنيلمأتزوجك... لأنني أفكر بأي شخص آخر
    Acho que Não quero que penses que eu não penso sobre nós, tu sabes, e ... todos esses anos que passámos juntos, porque eu também ... penso acerca ... de tudo o que abandonei. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تظن أنني لا أفكر بشأننا كل هذه السنوات التي قضيناها معاً لأنني
    Não quero que penses que não estou a ouvir, mas quando é que é o Natal? Open Subtitles سعر الأسهم ستنهار لا أريدك أن تظن بأني لا أصغي لكن متى سيأتي عيد الميلاد؟
    Desculpa, Não quero que penses que não gostei, porque gostei. Open Subtitles أنا آسفة. أنا لا أريدك أن تعتقد أنّني افسدت عليكي الوقت الطيب.
    Não quero que penses que o teu tio... é um mau carácter. Open Subtitles لا أريدك أن تعتقد أن عمك شخصية رديئه يعيش على أرصفة السفن
    Não quero que penses que estes últimos meses não foram importantes para mim. Open Subtitles لا أريدكِ أن تظني أن هذه الأشهر القليلة لم تعنِ لي شيئاً,
    Não quero que penses que estou a assediar-te. Open Subtitles لا أريدكِ أن تظني بأنني أضايقكِ
    Não quero que penses que não estou zangada contigo. Open Subtitles لا أريدك أن تظن أنني لست غاضبة منك، إتفقنا؟
    Não quero que penses que não te amo. Open Subtitles ماذا تقصدين بقولك "لا"؟ لا أريدك أن تظن أنني لا أحبك
    Não quero que penses que estava à espera do New York Times. Open Subtitles لا أريدك أن تظن أنني أتوقع العمل بجريدة (نيويورك تايمز)
    Não quero que penses que sou... mal agradecida, Open Subtitles لا أريدك أن تعتقد بأننى غيرمُقدرةللجميل,
    Não quero que penses que vocês têm culpa. Open Subtitles ياللهول، لا أريدك أن تعتقد بأن هذا لاجل قضية ما
    Não quero que penses que eu estava atrás do cargo ou a agir nas tuas costas. Open Subtitles و لا أريدك أن تعتقد أنّني كنتُ أنافسك لأخذ منصبك أو أتكلّم عنك بالسوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus