Eu não questiono o seu patriotismo, mas não questione você o meu comando, entendido? | Open Subtitles | أنا لن أشكك في وطنيتك ولكن لا تشكك في قيادتي.. هل تفهم؟ |
Se quiser levar a Tribunal, vá em frente, mas não questione a minha lealdade! | Open Subtitles | وإذا كنت ترغبين في إذاعة هذا في محكمة علنية فافعل هذا ولكن لا تشكك أين تكمن ولاءاتي |
Não importa o que pensa de mim pessoalmente, não questione isso! | Open Subtitles | لا يهمني ما تفكر بي شخصيا، لا تشكك في ذلك! |
não questione as minhas decisões médicas. | Open Subtitles | لا تشكك في قراراتي الطبية |
não questione a cadeia de comando. | Open Subtitles | لا تشكك في الأوامر |
Espero que não questione a minha lealdade. | Open Subtitles | أرجو أنك لا تشكك بولائي |
Sr. MacDonald, não questione uma ordem. | Open Subtitles | سيد (ماكندونلد) لا تشكك في أوامري |