Que se não quiserem morrer, não se esqueçam de bater na porta? | Open Subtitles | أنكم إن كنتم لا تريدون الموت فلا تنسوا أن تطرقوا الباب؟ |
Se não quiserem dançar, rir ou namorar ou arriscar a vida com o buffet, acho que não temos muita escolha. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تريدون الغناء أو الرقص أو الأكل |
Sabes... se eles não quiserem ser encontrados , talvez a posição deles esteja comprometida. | Open Subtitles | تعرفين إذا كانوا لا يريدون أن يوجدوا لربّما موقعهم مفضوح |
Não se convence alguém de que se mudou, se não quiserem acreditar. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقنع أحدهم أنك تغيرت اذا كانوا لا يريدون تصديق ذلك |
Permaneçam quietos durante dez minutos se não quiserem ter problemas. | Open Subtitles | يفضل أن تبقى صامتاً لعشر دقائق إن كنت لا تريد افتعال مشكلة |
Mas, quando recebem a carta de condução, só assinalam o quadrado se não quiserem doar os vossos órgãos. | TED | لكن عندما تحصلون على رخصكم للقيادة، تضعون علامة في المربع إذا لا ترغبون في التبرع بأعضائكم. |
Se não quiserem vir, tenho a certeza que ela vai perceber. | Open Subtitles | اذا كنتم لاتريدون الحضور , أنا متأكدة أنها ستتفهم الأمر |
Ouve, se tu e o Frankie não quiserem vir, não venham. | Open Subtitles | إذا لا تريدون ان تأتو انتي وفرانكي لا تفعلوا |
Se não quiserem morrer, tragam-me o dinheiro. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تريدون الموت أحضروا لي النقود |
Obviamente, se não quiserem, podem ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | , بالطبع , إذا لا تريدون الإنضمام يمكنكم دائما البقاء هنا |
Se não quiserem deixar esta ilha num caixão, farão aquilo que nós mandarmos. | Open Subtitles | إن كنتم لا تريدون مغادرة هذه الجزيرة في تابوت، ستفعلون كما نقول |
Não precisam de ficar se não quiserem. Eu entendo. | Open Subtitles | ليس عليكم المكوث إذا كنت لا تريدون. |
- Muito bem, a bagagem vai atrás... ou seja tudo o que não quiserem levar no vosso colo. | Open Subtitles | -حسناً، الأمتعة في مؤخرة الطائرة وكلّ شيء لا تريدون حمله بين أيديكم. |
Enquanto eles não quiserem falar connosco, eu não tenho escolha, mas quando nós decidimos não falar, acho que estamos a cometer um erro. | Open Subtitles | طالما أنهم لا يريدون التحدث إلينا، ليس لدي خيار ولكن عندما نقرر عدم التحدث، أعتقد أننا نرتكب خطأ |
Agora, se os vossos pais não quiserem que vocês vão, não os podemos obrigar. | Open Subtitles | حسنا اذا كان اهلكم لا يريدون منكم المجيء نحن لا نتسطيع اجبارهم |
E se eles não quiserem o xeque? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو أنهم لا يريدون الشيخ؟ |
Você tenta conseguir só mais uma premonição, e, depois, se não quiserem vir connosco, podem ficar com os nossos poderes. | Open Subtitles | يمكنك أن تحظى برؤية أخيرة بعدها إذا كنت لا تريد ان تعود معنا ، يمكنك أن تبقي قوانا معك |
Portanto, se vocês não quiserem vir, eu compreendo. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك يا رفاق لا تريد أن تأتي، وأنا أفهم. حسنا؟ |
E se não quiserem envolver outras pessoas nem sequer tem que ser um ser humano real. | TED | وإذا كنت لا تريد ان تقحم أي شخص آخر فليس من الضروري أن يكون إنساناً حقيقياً . |
Se não quiserem ver, não precisam. | Open Subtitles | لستم مضطرين لرؤيتهم إذا كنتم لا ترغبون بهذا |
Achei que gostariam de estar juntos, por isso coloquei-vos aqui, mas se não quiserem, podemos pôr os miúdos no quarto Lincoln. | Open Subtitles | ظننت أنكم تريدون أن تبقوا سوياً ،لذا وضعتكم جميعاً هنا لكن إن كنتم لا ترغبون (سنضع الأطفال بغرفة (لينكولن |
Se não quiserem alguém no vosso encalço, sigam-me. | Open Subtitles | ان كنتم لاتريدون ان يلتف حبل المشنقة حول اعناقكم ، اتبعوني |