"não respondeste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تجيبي
        
    • لم ترد
        
    • لم تجب
        
    • لم تجيب
        
    • لم تردي
        
    • لم تُجب
        
    • لم تجبني
        
    • لم تردّ
        
    • لم تجاوبي
        
    • كنت أبدا الإجابة
        
    • لم تُجيبي
        
    • لم تجاوب
        
    • لم تجيبى
        
    • لم تردِ
        
    • لم تستجب
        
    não respondeste à pergunta, por isso vou ensinar-te. Open Subtitles انتي لم تجيبي على سؤالي لذا سأقوم بذلك لتنبيهك
    Porque não respondeste às minhas chamadas e e-mails? Open Subtitles لم لم تجيبي أي من اتصالاتي أو رسائلي الإلكترونية؟
    Perdoa ter-te mandado os marines, mas não respondeste às minhas mensagens. Open Subtitles أاسف لارسال المارينز فى طلبك لكنك لم ترد على رسائلى
    Isto é um iate, não um barco qualquer, e não respondeste à minha pergunta. Open Subtitles هذا يخت وليس قارب و أنت لم تجب على سؤالي
    Bem, não respondeste às minhas perguntas pessoais, por isso pensei que precisava de arrancar-te as respostas. Open Subtitles حسناً، لإنك لم تجيب على أسئلتيّ الشخصية، لهذا أعتقد أن عليّ ان أرعبك لكيّ أسمع الأجابات منك.
    não respondeste às minhas chamadas, percebi a mensagem, sabes. Open Subtitles أنت لم تردي على إتصالاتي وصلتني الرسالة تعرفين
    E não penses que não reparei que não respondeste à minha pergunta. Open Subtitles ولا تظن أني لم ألاحظ أنك لم تُجب على سؤالي بعد
    Isto é muito interessante, Misha, mas ainda não respondeste à minha questão. Open Subtitles إن هذا مثير جداً، ميشا لم تجبني على سؤالي بعد
    Que nojo. Porque não respondeste aos meus telefonemas? Open Subtitles ذلك أمر مشين لماذا لم تردّ على مكالماتي؟
    Escrevi-te várias cartas e não respondeste a nenhuma. Open Subtitles لأنني كتبت لكِ الكثير من الرسائل لكنكِ لم تجيبي
    Mas ainda não respondeste à minha pergunta. Porque estamos a raptar EVOS? Open Subtitles ولكنكِ لم تجيبي سؤالي بعد، لمَ تمسكين بالمتطورين؟
    Como foste tão mal educada e não respondeste, fui obrigado a comprar todas as variedades de pãezinhos. Open Subtitles حيث أنك بوقاحة لم تجيبي عليّ، فقد أجبرت على شراء جميع أنواع العجين
    Ainda não respondeste. O que é que estás a fazer aqui? Open Subtitles لذا , أنتي لا تزالين لم تجيبي علي ما الذي تفعلينه هنا ؟
    não respondeste a nenhuma das minhas mensagens. Estás louco? Open Subtitles إلا أنك لم ترد على أي من رسائلي هل أنت مجنون
    Só estou a perguntar porque não respondeste aos meus telefonemas nem aos meus e-mails. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنك لم ترد لا على مكالماتي ولا رسائلي الالكترونية
    Mas não respondeste ao meu bilhete, eu não sabia mais o que fazer, porque agora estás a voltar para a faculdade. Open Subtitles لكنك لم ترد على رسالتي لذلك لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك لأنك الآن سوف تعود للدراسة
    não respondeste às minhas mensagens toda a semana. Estou a ficar preocupado contigo. Open Subtitles أنت لم تجب على رسائلي طوال الإسبوع أنا إصيبت بالقلق حيالك
    Faz 18 anos que tenho esperado que saísses, escrevi-te e não respondeste as minhas cartas. Open Subtitles لم تجب على رسائلي أبدا. لقد أحزنني الأمر.
    Como não respondeste à minha mensagem a dizer que a consulta tinha sido alterada, pensei que não ias aparecer outra vez. Open Subtitles هذا رائع , عندما لم تجيب على رسائلي توقعت لديك موعد ولن تظهر ثانيةً
    não respondeste aos telefonemas, devolveste as cartas. Open Subtitles لم تردي علي اتصالاتي، و أعدتي لي خطاباتي
    Sim, mas não respondeste à minha pergunta... já não estás com a Sarah? Open Subtitles أنت لم تُجب على سؤالي بالضبط ألم تعُد مُرتبط بـ(سارة) بعد الآن ؟
    Eu chamei-te mas não respondeste. Não sabia onde é que tinhas ido. Open Subtitles ناديت عليك، لكن لم تجبني لم اعرف اين ذهبت
    E quando não respondeste à minha carta, eu fiquei... Open Subtitles وحين لم تردّ على رسالتي المفتوحة، أنا...
    - Ainda não respondeste à pergunta. Open Subtitles ليس فعلًا، على الرغم من ذلك لم تجاوبي على السؤال بعد يا أمي
    não respondeste à minha pergunta sobre as minhas visões. Open Subtitles كنت أبدا الإجابة على سؤالي حول الرؤى بلدي .
    Pelos vistos, deixaram muitas no teu telemóvel, mas não respondeste. Open Subtitles على ما يبدو,أنهم أرسلوا لكِ العديد على هاتفِك الخلوي ولكنِك لم تُجيبي عليهم
    - Ainda não respondeste, juras pelo quê? Open Subtitles أنت لم تجاوب على سؤالى على ماذا تنوى أن تقسم ؟
    não respondeste à minha pergunta. Open Subtitles لم تجيبى على سؤالى
    Porque não respondeste a nenhuma das minhas brilhantes observações desde que ele entrou, há 10 minutos. Open Subtitles لأنكِ لم تردِ على أي من ملاحظاتي الذكية منذ أن دخل قبل 10 دقائق.
    Eu chamei para as audições de pares, e tu não respondeste. Open Subtitles ناديت من أجل الغناء بشكل ثنائي و لكنك لم تستجب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus