"não sabe o que é" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يعرف ما هو
        
    • لا تعرف ما هو
        
    • لا يعرف ما هي
        
    O Elliott não sabe o que é melhor para ele. Open Subtitles إليوت لا يعرف ما هو الأفضل بالنسبة له.
    Quem não sabe o que é o lançador designado? Open Subtitles من منكم لا يعرف ما هو "لاعب البيسبول البديل"؟
    Ele não sabe o que é bom para si. Open Subtitles و هو دائما لا يعرف ما هو الأفضل له
    - Se sabe, não sabe o que é. Open Subtitles حسناً، إذا كانت تعرف شيئاً، فهي لا تعرف ما هو
    Você não sabe o que é melhor para a familia. Open Subtitles انت لا تعرف. ما هو الأفضل للأسرة.
    Mesmo que lhe comprasses um relógio, que ele achasse que era bom, o imbecil não sabe o que é um bom relógio. Open Subtitles حتى لو اشتريتي له ساعة جميلة,أو يظنها جميلة,لأنه لا يعرف ما هي الساعة الجميلة
    Não vou arriscar ficar sozinha só porque o Kirk não sabe o que é bom para ele. Open Subtitles أنا لن أخاطر بأن أكون وحيدة فقط لأن (كيرك) لا يعرف ما هو مناسب له.
    O povo americano não sabe o que é melhor para ele. Open Subtitles الشعب الأمريكي لا يعرف ما هو الأفضل له
    Ele não sabe o que é o liceu. Open Subtitles إنه لا يعرف ما هو أى شئ
    O teu pai não sabe o que é o amor. Open Subtitles والدك لا يعرف ما هو الحب
    "Scott, a tua geração não sabe o que é trabalhar no duro". Open Subtitles "سكوت، جيلك لا يعرف ما هو العمل الجاد."
    Ele não sabe o que é melhor... Open Subtitles - انه لا يعرف ما هو أفضل ل...
    Você não sabe o que é vencer. Você é um perdedor. Open Subtitles أنت لا تعرف ما هو الفوز، أنت فاشل...
    Ela não sabe o que é amar. Open Subtitles فهي لا تعرف . ما هو الحب
    A nossa filha não sabe o que é o amor. Open Subtitles ابنتنا لا تعرف ما هو الحبّ
    Se tiver, não sabe o que é. Open Subtitles , لو أنه لديه قدرته فهو لا يعرف ما هي
    não sabe o que é verdade, nem o que não é. Open Subtitles لا يعرف ما هي الحقيقة وما ليس كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus