"não sabemos onde estão" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا نعرف أين
        
    • لا نعرف مكان
        
    Não sabemos onde estão os foto-estimuladores, como serão implantados, quem irá acioná-los. Open Subtitles لا نعرف, أين تلك المحفزات الضوئية, وكيف سيتم توزيعهم, وأين سيفجرهم.
    Que temos recipientes de gás nervoso espalhados pela cidade mas Não sabemos onde estão? Open Subtitles أن هناك عبوات لغاز الأعصاب في كل أنحاء المدينة وأننا لا نعرف أين هي؟
    Não sabemos onde estão os químicos que faltam. Open Subtitles لا نعرف أين الاسطوانة المفقودة
    - Não o podes mandar embora sozinho. Não sabemos onde estão os da irmandade. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تُخرجيه وحده لا نعرف مكان الأخوة
    Não acho sensato separarmo-nos agora. - Não sabemos onde estão os Wraith's. Open Subtitles لا أعتقد أن الإنفصال سيكون جيداً الآن نحن لا نعرف مكان الـ(ريث)...
    Não sabemos onde estão, nem quem são. Open Subtitles لا نعرف من يكونون لا نعرف أين يكونون
    Não sabemos onde estão. Open Subtitles نحن لا نعرف أين هم
    Mas Não sabemos onde estão. Open Subtitles لكننا لا نعرف أين ذهبوا
    Não sabemos onde estão... Open Subtitles لا نعرف أين هم.
    Não sabemos onde estão. Mas vamos encontrá-los. Open Subtitles لا نعرف أين سوف نجدك
    Não sabemos onde estão. Mas vamos encontrá-los. Open Subtitles لا نعرف أين نعثر عليك
    Não sabemos onde estão as minas. Open Subtitles نحن لا نعرف أين الألغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus