"não sabemos para" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا نعلم إلى
        
    • نحن لا نعلم
        
    • لا نعرف إلى
        
    • نجهل
        
    Não sabemos para onde vais. Como vamos saber o caminho? Open Subtitles نحن لا نعلم إلى أين أنت ذاهب، كيف يمكننا معرفة الطريق ؟
    Nós Não sabemos para onde vais. Como podemos saber o caminho? Open Subtitles ،نحن لا نعلم إلى أين أنت ذاهب كيف يمكننا معرفة الطريق ؟
    Mas Não sabemos para onde o levaram. Open Subtitles لا نعلم إلى أين أخذوه
    - Não sabemos para onde ela vai, ...nem se alguma vez voltaremos a casa. Open Subtitles نحن لا نعلم أين سوف تذهب السفينة
    Sabemos que os cristais são um mapa, mas Não sabemos para onde. Open Subtitles نحن نعرف أن الكريستالات هي خريطة ولكن لا نعرف إلى أين تؤدي
    As canções mudam todos os anos, e ainda Não sabemos para que propósito servem. Open Subtitles الأغاني تتبدّل في كل عام، ومازلنا نجهل ما الغرض التي تؤديه.
    Não sabemos para onde ir. Open Subtitles لا نعلم إلى أين سنذهب
    Não sabemos para onde foi. Open Subtitles ؟ -لإننا لا نعلم إلى أين ذهب
    - Mas Não sabemos para onde ir, Sinbad. Open Subtitles -لكننا لا نعلم إلى اين سنذهب يا سنباد .
    Mas, Mestre, Não sabemos para onde vamos. Open Subtitles ولكن، مُعلمي نحن لا نعلم أين نذهب
    E Não sabemos para onde? Open Subtitles الى مكان ما و نحن لا نعلم أين ؟
    Não sabemos para onde foram. Open Subtitles الأن نحن لا نعلم أين ذهبو
    Nós Não sabemos para onde o levaram. Open Subtitles نحن لا نعلم أين أخذوه
    Mas Não sabemos para onde Pestanejar. Open Subtitles لكننا لا نعرف إلى أين نريد الإنتقال
    E Não sabemos para onde ir. Open Subtitles ونحنُ لا نعرف إلى أين نذهب
    Estamos todos um pouco perdidos. Não sabemos para onde vamos. Open Subtitles أجل، فإننا هائمون في الأرض نجهل وجهتنا
    Tem de haver uma maneira. Não sabemos para onde eles foram e o Gancho roubou o último feijão. Open Subtitles لا نجهل أين ذهبوا و حسب لكنّ (هوك) سرق حبّة الفصولياء الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus