Pensa que não sabia o que estava a acontecer? | Open Subtitles | أٍتعتقد أنني لم أكن أعلم ما الذي يحدث؟ |
Ao inicio, não sabia o que estava a ver. | Open Subtitles | آه .. في البداية لم أكن أعلم ما الذي أراه |
É o que deveria ser mas o construtor não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | هذا ما كان يجب أن تكون لكن المقاول لم يعرف ما كان يعمل |
Aquele tipo não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | ذلك الرجل لم يعرف ما كان يفعله |
O teu vendedor de usados não sabia o que estava a vender. | Open Subtitles | صاحب مرأب بيع السلع المستعملة لم يكن يعرف ما كان يبيعيه |
Despenhou-se na Terra, não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | تَحطّمَ على الأرضِ. لم يكن يعرف ماذا يفعل |
Ela não sabia o que estava a fazer. Está louca. | Open Subtitles | لم تكن تعلم ما الذي كانت تفعله لقد فقدت عقلها |
Ele estava bêbedo e não sabia o que estava a fazer, Tom. | Open Subtitles | كان ثملاً و لم يقصد ما يفعله يا " توم" |
não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم ما الذي كنت أفعله |
não sabia o que estava a acontecer. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ما الذي يحدث. |
A minha fonte não sabia o que estava a fazer quando eu obtive informação. | Open Subtitles | مصدري لم يكن يعرف ما يفعل عندما حصلت على المعلومات |
Ele não sabia o que estava a testar, mas a análise sugere que um sinal de menos tornou-se um sinal de mais. | Open Subtitles | حسنا،انه لم يكن يعرف ما كان يفحصه لكن تحليله يشير إلى أن علامة الطرح تم تغييرها إلى زائد |
Peter disse que não sabia o que estava a fazer quando ele matou a tua irmã, certo? | Open Subtitles | بيتر" قال أنه لم يكن يعرف" ماذا يفعل حين قتل اختك أليس كذلك ؟ |
- Ele não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | -هو لم يكن يعرف ماذا يفعل |
Isso foi porque você não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | لأنك لم تكن تعلم ما الذي تفعله |
Ela não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | لم تكن تعلم ما الذي تفعله |