Não sabia que estavas aqui. Mas eu ia despedir-me. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك هنا لكن كنت سأعلم |
Não sabia que estavas a trabalhar esta noite. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك كنت تأدي واجبك هذه الليلة |
Não sabia que estavas aqui. | Open Subtitles | . عجبا ، لم أكن أعلم أنك هنا . مرحبا ، أهلا |
Desculpa, Não sabia que estavas a namorar com alguém. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لم أكن أعلم أنك كنت تواعدين شخصا |
A verdade é que Não sabia que estavas a ter um almoço hoje. Porque deverias saber? | Open Subtitles | الحقيقة أنني لم أعرف أنك تقيمين مأدبة اليوم. |
Que coincidência. Não sabia que estavas a viver em L.A. | Open Subtitles | لا، هذا أمر غريب جدا، لم أعلم أنك تعيشين في "لرس آنجيليس" |
Não sabia que estavas a trabalhar na exibição. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك شريط يميل الافتتاح أيضا، سارة. |
Não sabia que estavas no ramo dos certificados. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك تعمل بإصدار الشهادات |
Não sabia que estavas escondida no carro. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك تختبئين في السيارة |
Não sabia que estavas pronto para a liga principal. Agora sei. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك جاهز لتلعب مع الكبار الآن أعلم ذلك |
- Olá. - Não sabia que estavas. - Tampouco sabia que estavas aqui. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك هنا - أنا لم أكن أعلم أنك هنا - |
Não sabia que estavas em reunião. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك في اجتماع |
Olá, avó. Olá. Não sabia que estavas cá. | Open Subtitles | مرحبا يا جدتي، مرحبا يا أخي لم أعرف أنك هنا |
Não sabia que estavas aqui em cima. | Open Subtitles | لم أعرف أنك بالأعلى هنا يا رجل |
Eu Não sabia que estavas ai Não grite comigo | Open Subtitles | لم أعلم أنك هناك لا تصرخ بوجهي |
Não sabia que estavas a sofrer tanto. | Open Subtitles | لم أعلم أنك كنت تتألم لتلك الدرجة |
- Desculpa, Não sabia que estavas aqui. | Open Subtitles | إني آسفة، لم أكن أعلم أنكِ هنا |
Disseram que estavas no autocarro, mas Não sabia que estavas com ela. | Open Subtitles | شخص ما قال أنّك في الحافلة لم أعلم أنّك كنت معها |
Não sabia que estavas doente, e lamento que tenhas morrido, mas tens de seguir em frente, tens de os deixar ir. | Open Subtitles | انظري لم أعرف أنكِ مريضة وأنا آسفة لموتكِ ولكن عليك ِ المضي قدماً وعليك أن تتركيهم يذهبون |
Não sabia que estavas à venda. Se soubesse, teria feito uma oferta. | Open Subtitles | لم أعلم بأنك للبيع، لو علمت لكنت قدمت عرضاً |
Não sabia que estavas aqui. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنكِ هنا |
Não sabia que estavas a pensar ir para a universidade. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنك كنت تفكر بشأن الذهاب إلى الجامعة. |
Não sabia que estavas aqui. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنكِ هنا؟ لما أنتِ هنا؟ |
Mas eu Não sabia que estavas grávida, e lamento por isso. | Open Subtitles | ولكن لم اكن اعلم انك حامل , اسفة حيال ذلك |
Não sabia que estavas a levar isto tão a sério. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنّك تأخذه بهذه الجدّية |
Desculpa, Wayne, Não sabia que estavas ocupado. | Open Subtitles | انا لم اعرف انك عندك ضيوف روبى لم تكن على مكتبها |
Não sabia que estavas interessada em computadores. | Open Subtitles | اوه انا لم اعلم انك مهتمة بالحواسيب |