- Eu Não saio daqui sem a Arca... | Open Subtitles | لن أغادر بدون السفينة أيها الاستاذ |
Não saio daqui sem eles. | Open Subtitles | لن أغادر بدون الموظّفون المحلّيّون . |
- Vai para casa. - Não saio daqui sem o meu filho. | Open Subtitles | عد إلى منزلك - لن أغادر دون ابني - |
Não saio daqui sem respostas. | Open Subtitles | لن أغادر دون بعض الإجابات. |
É uma pena, porque Não saio daqui sem falarmos. | Open Subtitles | حسناً، هذا كان سيء جداً، لانني لن أغادر حتى نتفق. |
Ouve, Wafer. Não saio daqui sem a minha medalha. | Open Subtitles | أنصت أيها البسكويت الرقيق، أنا لن أرحل بدون ميداليتي |
Não saio daqui sem o resto do dinheiro. | Open Subtitles | لن أقصد أي مكان حتى أحصل على بقية مالي |
Não saio daqui sem as crianças. | Open Subtitles | لن اغادر هذا المكان بدون هؤلاء الاطفال |
Não saio daqui sem o Koldo. | Open Subtitles | لن أغادر بدون كولدو |
Não saio daqui sem uma explicação. | Open Subtitles | لن أغادر بدون تفسير الأمر |
A responsabilidade é minha e Não saio daqui sem eles. | Open Subtitles | ...و لن أغادر بدون شعبي . |
Não saio daqui sem o meu cão. | Open Subtitles | لن أغادر دون كلبي |
Não saio daqui sem o Pawan. | Open Subtitles | - لن أغادر دون باوان. |
Eu disse que ia pôr-te a cara nova, então Não saio daqui sem o fazer. | Open Subtitles | لقد قلت أني سأضع وجهك الجديد، لذا أنا لن أغادر حتى أقوم بذلك. |
Não saio daqui sem que ele esteja morto. Vai! | Open Subtitles | لن أغادر حتى يُمسي ميّتاً، اذهب. |
Não saio daqui sem o dinheiro. | Open Subtitles | لن أغادر حتى أحصل على النقود. |
Muito bem, prenda-me, mas eu Não saio daqui sem aquilo. | Open Subtitles | و لكني لن أرحل بدون هذا الكائن الحي |
- Não saio daqui sem o rapaz, Drayton... | Open Subtitles | انا لن أرحل بدون الولد يا درايتون |
Meus senhores, Não saio daqui sem o meu elefante. | Open Subtitles | ايها السادة لن أرحل بدون فيلي |
Não saio daqui sem o resto do dinheiro. | Open Subtitles | لن أقصد أي مكان حتى أحصل على بقية مالي |
Não saio daqui sem as crianças. | Open Subtitles | لن اغادر هذا المكان بدون هؤلاء الاطفال |