Se eu não sair daqui até amanhã, voltarei para a cadeia. | Open Subtitles | إن لم أخرج من هنا بحلول الغد سأعود إلى السجن. |
Se eu não sair daqui para fora dentro de dez minutos, a minha gente tem instruções para telefonar ao F.B.I. | Open Subtitles | اذا لم أخرج من هنا ، بعد 10 دقائق رجالي مأمورون بالاتصال بمكتب التحقيقات الفيدرالي |
Gostava muito de continuar a falar consigo, mas, se não sair daqui antes da hora terminar, cobram-me mais. | Open Subtitles | . إن لم أخرج من هنا قبل انتهاء ساعتي سيتم تكليفي بدفع المال |
Se não sair daqui a 20 minutos, a Original toma um banho de ácido, entendido? | Open Subtitles | إن لم أخرج من هنا خلال 20 دقيقة فعنصركم الأساسي سيغرق في الحمض أتفهمين؟ |
Ouça, se eu não sair daqui, muita gente vai morrer. | Open Subtitles | أنصت ،إذا لم أخرج من هنا الكثير من الناس سيموتون |
Se eu não sair daqui... | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هنا .. |
Se não sair daqui mato-me. | Open Subtitles | "سأقتل نفسي إن لم أخرج من هنا" |
Sadie, se não sair daqui depressa ainda perco a cabeça. | Open Subtitles | (سيدي) إذا لم أخرج من هنا قريباً. سوف أفعل شيء سيء جداً. |
Se eu não sair daqui... | Open Subtitles | إن لم أخرج من هنا |