"não saltou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يقفز
        
    • لم تقفز
        
    O assassino não saltou a vedação carregando 90 quilos de peso morto. Open Subtitles القاتل لم يقفز من السور حاملاً ثقل جثة بـ 200 باوند
    Existem indícios que Finn Montgomery não saltou desta ponte. Sim. Open Subtitles هناك احتمالات بأن فين مونتجري لم يقفز من الجسر
    O meu marido não saltou daquele edifício... nem tão-pouco caiu. Open Subtitles لم يقفز زوجي من المبنى و لم يسقط أيضاً
    A minha mulher não saltou de nenhuma varanda. Ela deu um tiro na cabeça. Open Subtitles زوجتي لم تقفز من النافذه لقد اطلقت النار على رأسها
    Ela não saltou lá para dentro. Caiu. Open Subtitles لم تقفز بالمسبح لقد سقطت بالمسبح
    Ele não saltou por estar doente ou conhecer aquela rapariga. Open Subtitles لم يقفز لأنّه كان مريضاً أو لأنّه كان يعرف تلك الفتاة
    Não sabemos se o vaso de flores está ligado a isto, não sabemos quantas pessoas estavam envolvidas, não temos a certeza de que ele não saltou. Open Subtitles لانعلم اذا كانت المزهرية متصله بالقضية لانعلم كم عدد الأشخاص المتورطين ولسنا متأكدين بأنه لم يقفز
    Ou seja, já não precisamos dos teus serviços. Ponte da rua 31. 14h. O Trevor Stewartson não saltou. Open Subtitles المعنى أننا لم نعد بحاجه لخدماتك. قابلني عند الجسر الساعة 2 ترايفر ستروتسن لم يقفز لم تخبرني لجلب منشفة
    Ele não saltou ou caiu. Open Subtitles إنه لم يقفز أو يسقط
    - O tipo não saltou. Open Subtitles - الرجل لم يقفز.
    É desta. ...ele não saltou. Open Subtitles ها نحن ذا "ـ "لم يقفز
    Mas ele não saltou. Open Subtitles ولكنه لم يقفز
    Ela não saltou de nenhum porta-bagagem. Open Subtitles -هي لم تقفز من اي مكان
    Isso significa que a Melissa não saltou. Open Subtitles هذا يعني أن (ميليسا) لم تقفز.
    Ela não saltou. Open Subtitles لم تقفز
    A Sandy não saltou. Open Subtitles ساندي لم تقفز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus