"não se casam" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يتزوجون
        
    • لا تتزوج
        
    • لا تتزوجها
        
    Sabes, eu e a minha mãe somos uma equipa e os colegas de equipa não se casam nas costas uns do outros. Open Subtitles تعلم ، أنا و أمي فريق واحد و أعضاء الفريق لا يتزوجون من وراء ظهور شركائهم
    Os nossos membros não se casam com estrangeiras. Open Subtitles أفراد عائلتنا لا يتزوجون من خارج العائلة
    Tu não levas a namorada para bater em alguém. E pessoas da FRAT não se casam. Open Subtitles أنت لا تأخذ حبيبتك إلى مهمة وفرات لا يتزوجون.
    Boas meninas não se casam com oligarcas Russos corruptos. Open Subtitles فتاة ذكية لا تتزوج عضو فاسد في الحكومة
    Nossas irmãs não se casam, com extrangeiros. Open Subtitles أختنا لا تتزوج من الخارج
    Porque é que não se casam, como toda a gente? Open Subtitles لماذا لا تتزوجها بشكل صحيح كما يفعل الآخرون
    Esses não se casam com virgens, assim como não têm motoristas que não sabem conduzir. Open Subtitles الرجال الأغنياء لا يتزوجون بالعذاراى لنفس السبب الذي يجعلهم لا يستأجرون سواق لا يستطيع القيادة
    Ou não se casam e ficam em casa com a sua mãe... Open Subtitles أو لا يتزوجون ويبقون في المنزل مع والدتهم...
    Homens não se casam com mulheres como eu. Open Subtitles الرجال لا يتزوجون نساء مثلى
    Os desconhecidos não se casam. Open Subtitles -الذين لا يعرفون بعضهم لا يتزوجون
    É mentira. Os velhos não se casam. Open Subtitles إنها كذبة المسنون لا يتزوجون
    As miúdas negras não se casam assim. Open Subtitles الزنوج لا يتزوجون هكذا ,
    Os esquilos não se casam, Marshall. Open Subtitles السناجب لا تتزوج يا مارشال
    Ela tem um lindo olhar, por que não se casam? Open Subtitles هي تبدو جيده لماذا لا تتزوجها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus