"não se engane" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تخدع نفسك
        
    • كن متأكدّاً
        
    • لا ترتكب أي خطأ
        
    • لا خطأ
        
    Não se engane que pode jogar no seu jogo. Open Subtitles لا تخدع نفسك وتظن أنك قادر على مجاراتهم لعبتهم.
    Não se engane. Você sempre soube disso. Open Subtitles لا تخدع نفسك كنت تعلم هذا دائما
    Isto pode ser uma surpresa para si. Não se engane a si próprio. Open Subtitles قد يكون هذا مفاجأة لك لكن لا تخدع نفسك
    Não se engane. Eles foram lá pelo seu filho. Open Subtitles كن متأكدّاً سيحاولون قتل طفلك
    Não se engane. Eles foram lá pelo seu filho. Open Subtitles كن متأكدّاً سيحاولون قتل طفلك
    Mas Não se engane, Sr. Sullivan. Open Subtitles "و لكن لا ترتكب أي خطأ, سيد "سوليفان
    Mas Não se engane, lutaremos até ao último homem para preservar o que é nosso. Open Subtitles لكن لا خطأ, سنقاتل للحفاظ على ما هو لنا لآخر رجل.
    Não se engane. Open Subtitles لا تخدع نفسك يا أوسكار
    Sim, Não se engane. Open Subtitles أجل، لا تخدع نفسك.
    Não se engane, Cap. Open Subtitles لا تخدع نفسك أيّها النقيب.
    Não se engane, Mick. Isto não é tudo por sua causa. Open Subtitles (لا تخدع نفسك يا (ميك هذا ليس كله بسببك
    Não se engane a si mesmo. Open Subtitles لا تخدع نفسك
    Não se engane, Sr. Presidente, Open Subtitles لا ترتكب أي خطأ سيدي الرئيس
    Não se engane, Sra. Hessington é que está a fazer o favor aqui. Open Subtitles و الآن لا ترتكب أي خطأ سيد (كونلي) السيدة (هسنغتون) هي من لها المعروف هنا
    Goa'uid vivo disponível para estudo e nós precisamos de estudá-lo, General, Não se engane. Open Subtitles نريد فقط دراسته سيدى لا خطأ في ذلك
    Não se engane sobre isto. Open Subtitles لا خطأ حول ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus