Não, quando uma luta adquire uma grande proporção, não se importam com os caixões. | Open Subtitles | كلا، عندما تشتد المعركة، لا يهتمون بالتوابيت |
Eu digo tipo Budas, eles não se importam com dinheiro, são inocentes. | Open Subtitles | مثل البوذيين لا يهتمون بالمال.. يلفون أنفسهم بالشراشف |
Essas pessoas não se importam que eu já tenha trabalhado como empregada de mesa cantora para pagar a faculdade. | TED | هؤلاء الناس لا يمانعون أني ذات مرة عملت كنادلة لكي أدفع رسوم جامعتي. |
Quando os vejo, acho que não se importam com as críticas porque são corajosos. | Open Subtitles | عندما أنظر إليهم، أفكر بأنهم لا يكترثون للمنتقدين بسبب أنهم شجعان |
Errado. Tens que lhe falar daqueles que não se importam. | Open Subtitles | مخطأ، عليكَ أن تحذره من هؤلاء الذين لا يهتموا |
São os únicos aqui que não se importam connosco... e é isso que vai acabar com eles. | Open Subtitles | إنهم الوحيدون هنا الذين لا يهتمّون بنا وهذا الذي سينهيهم |
Em geral, as pessoas não se importam com as outras. | Open Subtitles | الناس لايهتمون بذلك القدر عن الاخرين على العموم |
- Por acaso, se não se importam, queria mostrar-vos uns projetos meus. | Open Subtitles | في الحقيقة اذا كنتم لا تمانعون اريد ان اريكم بعض تصاميمي |
- Nós damos-lhe. Não, se não se importam, gostaria de ser eu a dar-lho. | Open Subtitles | لا إن كنتما لا تمانعان أنا أحب ان أعطيها له |
Achas mesmo que eles não se importam de um frequentar a escola em "part-time"? | Open Subtitles | - هل تعتقدين.. بأنهم لن يمانعون فكرة ارتيادي للجامعة بدوام جزئي؟ |
Eles não se importam se não resta nenhuma pessoa. | Open Subtitles | إنهم لا يهتمون لوأن أي بشر قد تبقوا |
Eles não se importam se há ou não uma guerra. | Open Subtitles | الذين بالخارج لا يهتمون بوجود حرب دائرة الأن |
Os consumidores não se importam com a origem de novas ideias. | Open Subtitles | المستهلكون لا يهتمون من أين تاتى الأفكار الجديدة |
Eles não se importam de me entregarem as suas armas, agora que lhes expliquei. | Open Subtitles | أترى إنهم لا يمانعون التخلى عن سلاحهم الآن بعد أن شرحت لهم |
Algumas pessoas não se importam de partilhar as batatas. | Open Subtitles | بعض الأشخاص لا يمانعون مشاطرة رقاقات البطاطا |
Lutei como tudo. não se importam com o que fizeste, são uns cobardes. | Open Subtitles | لقد قاتلت لأجلك بشراسة هم لا يكترثون لما أنجزته |
Os Caminhantes Brancos não se importam se somos Homens Livres ou Corvos, somos todos carne para o exército deles. | Open Subtitles | الموتى البيض لا يكترثون لو كان البشري همجي أو غراب ،كلانا سيّان بالنسبة لهم لحم من أجل جيشهم |
Todas estas conversas com pessoas que não se importam comigo. | Open Subtitles | كل هذا الكلام مع ناس لا يهتموا بى |
Algumas tentam ser boas pessoas, as outras não se importam. | Open Subtitles | بعض الناس يحاولون أن يكونوا أناساً جيدّين, لكن بعض الناس فقط لا يهتمّون. |
Estão em Portland. De qualquer forma, eles não se importam comigo. | Open Subtitles | وهم لايهتمون بما يحدث لى على أى حال |
Vamos voltar aos assuntos importantes, se não se importam. Só temos duas armas reais. | Open Subtitles | سيدات , نعود الى الموضوع الأكثر أهمية اذا كنتم لا تمانعون |
Então, se não se importam, tenho que ir rápido lá cima e afiar a minha faca. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتما لا تمانعان عليّ الذهاب للأعلى بسرعة وصقل سكيني |
Elas não se importam. | Open Subtitles | امهاتنا لن يمانعون |
Olá, miúdas. não se importam se nos sentarmos para ouvir a música. | Open Subtitles | مرحباً يا فتيات، هل تمانعان أن نجلس معكما و نستمع إلى بعض الموسيقى |
- Se não se importam. - A mãe deles amava Veneza. | Open Subtitles | .. اذا لم تمانع - امهم كانت تحب فينسيا - |
Os meus pais não se importam. Nem se apercebem disso. | Open Subtitles | لن يمانع أهلي لأنهم لن يلاحظوا ذلك |
Albert, estas pessoas são Conservadoras, não se importam se somos porcos, mas sim bichas. | Open Subtitles | أولئك الناس من التيار اليمني المحافظ. لا يحفلون بكونك خنزيراً بل ما إذا كنت شاذاً. |
Então, os teus pais não se importam de faltares Ação de Graças? | Open Subtitles | إذن، والديكِ، لا يمانعان أنّكِ لستِ معهما في عيد الشُكر؟ |
Mas e se eles não se importam que ouçamos tudo, porque depois de comer os simbiotes planeiam colocá-los dentro de nós? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان لا يهتم بما نرى أو نسمع لأنه عندما ينتهون من أكل السمبيوت يخططون لوضع الباقي فينا |