"não se lembram de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يتذكرون
        
    • لا يتذكّرون
        
    • ألا تتذكرون
        
    As pessoas que se esquecem de onde vêm não se lembram de onde vão. Open Subtitles الناس نسوا من أين أتوا لا يتذكرون أين هم ذاهبون
    E depois volta para o seu corpo, e eles não se lembram de nada. Open Subtitles ثم يعود إلى جسده وهم لا يتذكرون أي شئ
    Eles não se lembram de nada do que lhes ensinei. Open Subtitles لا يتذكّرون شيئاً ممّا علّمتهم
    E agora não se lembram de quem são. Open Subtitles -و الآن لا يتذكّرون حقيقتهم . -{\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}...
    não se lembram de nada? Open Subtitles ألا تتذكرون شيئاً ؟
    não se lembram de nada? Open Subtitles ألا تتذكرون شيئاً؟
    Eles não se lembram de nada, nós não nos lembramos de nada. Open Subtitles انهم لا يتذكرون اي شيء- ونحن لا نتذكر اي شيء-
    Eles não se lembram de nada! Open Subtitles انهم لا يتذكرون أي شئ
    não se lembram de nada. Open Subtitles انهم لا يتذكرون شيئا.
    Para aqueles que não se lembram de mim eu sou Eugene Brown. Open Subtitles لمن لا يتذكرون (فاسمي هو (يوجين براون
    - não se lembram de o ter feito? Open Subtitles لا يتذكرون ؟
    E agora não se lembram de quem são. Open Subtitles -و الآن لا يتذكّرون حقيقتهم . -{\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}...
    Eles não se lembram de quem são. Open Subtitles لا يتذكّرون حقيقتهم.
    E agora não se lembram de quem são. Open Subtitles -و الآن لا يتذكّرون حقيقتهم .
    E agora não se lembram de quem são. Open Subtitles -و الآن لا يتذكّرون حقيقتهم .
    E agora não se lembram de quem são. Open Subtitles -و الآن لا يتذكّرون حقيقتهم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus