Porque vocês não se sentam eu tenho que buscar algo no carro. | Open Subtitles | لمَ لا تجلسون أما أنا فعليّ جلب شيء من السيارة |
Por que não se sentam? Eu embrulho a árvore para vocês. | Open Subtitles | لماذا لا تجلسون يا رفاق وسوف أجهز هذة الشجرة من أجلكم |
Porque não se sentam? | Open Subtitles | لمَ لا تجلسوا يا أصحاب؟ |
Por que não se sentam? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسوا ؟ |
Bom. Nesse caso, sejam bem-vindos. Porque não se sentam? | Open Subtitles | جيد, في هذه الحالة, مرحباً بكم معنا لما لا تجلسان |
Porque é que não se sentam, e eu vou buscar uns hambúrgueres, e gelo para esses rostos. | Open Subtitles | لمَ لا تجلسان بينما أجلب شطيرتيّ لحم وبعض الثلج من أجل كدمات الوجه |
Os indios não se sentam a ver televisão e a beber cerveja. | Open Subtitles | نعم الهنود لا يجلسون أمام التلفاز ويشربون الجعة |
As pessoas não se sentam em degraus frios a não ser que tenham problemas mentais. | Open Subtitles | لا يجلس الاخرين على السلالم الباردة في الظلام إلا إذا كانو يعانون في عقولهم من خطب ما |
Serei o responsável pelo empréstimo, porque não se sentam e me contam acerca do vosso negócio. | Open Subtitles | سأكون موظف القروض الخاص بكم لذا لماذا لا تجلسون ؟ وتخبرونني عن مشروعكم |
Porque não se sentam e eu digo-lhe que estão aqui. | Open Subtitles | لم لا تجلسون و سأخبره أنكم هنا |
Porque não se sentam? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسون جميعكم؟ |
Porque é que não se sentam... | Open Subtitles | لماذا لا تجلسون |
Porque não se sentam? | Open Subtitles | لم لا تجلسون جميعاً؟ |
- Porque não se sentam aqui? | Open Subtitles | -لمَ لا تجلسان هناك؟ |
- É isso que os heróis fazem. Eles lutam. não se sentam e escondem num bar porque isso é mais fácil do que se envolver. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الأبطال، إنهم يحاربوا لا يجلسون ويختبئوا بحانة |
- Os passageiros não se sentam à frente. | Open Subtitles | -الركّاب لا يجلسون في المقعد الأمامي |
Eles não se sentam à mesa do agricultor. | Open Subtitles | إنه لا يجلس على طاولة المزارعين |