"não se trata de mim" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ليس بشأني
        
    • لا يتعلق الأمر بي
        
    • هذا ليس بخصوصي
        
    • هذا ليس عني
        
    Não se trata de mim ou dos meus sentimentos. Como é que eles vão respeitar as minhas decisões, se tu não o fazes? Open Subtitles هذا ليس بشأني أو بشان إحساسي كيف لهم أن يحترموا قراراتي عندما لا تحترمها أنت؟
    És ingénuo por pensar que isto Não se trata de mim. Open Subtitles أنت ساذج إذا ظننت أن هذا ليس بشأني.
    Não se trata de mim e do Clay. Open Subtitles لا يتعلق الأمر بي وبـ " كلاي "
    - Não se trata de mim. Open Subtitles ‏ - لا يتعلق الأمر بي. ‏
    Sinto-me honrado e agradeço-vos, mas Não se trata de mim. Open Subtitles هذا يعني الكثير لي، أقدّر لكم هذا ولكن هذا ليس بخصوصي
    Não se trata de mim, Nolan. Trata-se de ajudá-lo. Open Subtitles هذا ليس عني نولان إنه من أجل مساعدته
    - Não se trata de mim. Open Subtitles هذا ليس بشأني أنا بالتأكيد لا
    Não se trata de mim nem de ti! Open Subtitles هذا ليس بشأني أنا وأنت
    Isto Não se trata de mim. Open Subtitles هذا ليس بشأني
    - Não se trata de mim. Open Subtitles هذا ليس بشأني
    - Isto Não se trata de mim. Open Subtitles حسنا, انا أخبرتك هذا ليس بخصوصي
    - Não se trata de mim. Open Subtitles هذا ليس بخصوصي
    Não se trata de mim. Open Subtitles هذا ليس عني أنا.
    Não se trata de mim. Open Subtitles و هذا ليس عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus