Não se trata do Big, mas da Natasha. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق الكبير، فهو يقع في حوالي ناتاشا. |
Eu também te amo. Mas Não se trata do amor. | Open Subtitles | حسن ، أنا أيضا أحبك ، لكن الأمر لا يتعلق بالحب |
Não se trata do Pablo. O Pablo é um homem morto. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن بابلو أصبح بابلو في حكم الأموات |
Não se trata do seu intelecto. Já fez amigos? | Open Subtitles | هذا ليس حول الفكر الخاص بك هل أقمت أية صداقات؟ |
Não se trata do fim da sua vida, trata-se da vida em si. | TED | إن هذا ليس عن نهاية الحياة، بل هو عن الحياة. |
Não se trata do que estou disposta a fazer. | Open Subtitles | انها ليست حول ما أنا على استعداد للقيام به. |
Não se trata do rádio. Arranjei a descrição dos miúdos que o fizeram. | Open Subtitles | لا يتعلق الامر بالمسجل.لدي أوصاف الأولاد الذين فعلوها |
Isto Não se trata do raio do cavalo, Emma, mas depositares a tua confiança em mim. No nosso futuro. | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بفرس لعينة يا (إيمّا) وإنّما بوضع ثقتكِ بي وبمستقبلنا |
Não se trata do sexo, Felicia. Não é isso. Sou esquisito. | Open Subtitles | لا، يا "فيليشا" هو ليس حول الجنس، ليس كذلك، أنا كالغريب |
Não se trata do que eu quero, mas do que tu queres... | Open Subtitles | هذا ليس بشأن ما أريده، هذا بشأن ما تريده أنت |
Não se trata do que é suposto fazeres, mas do vais fazer agora mesmo. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بما عليك ان تفعله بل بـ ما فعلته الأن |
Não se trata do prémio. Trata-se do futuro da cidade. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بأي جائزة إنه يخص مستقبل هذه المدينة |
Eu digo-lhes que Não se trata do nome do artista ou da técnica nem sequer da arte em si. | Open Subtitles | فأجيبهم: الأمر لا يتعلق بإسم الفنان أو المهارات المطلوبة ولا حتى عن الفن في حد ذاته، |
Não se trata do que quero falar. É do que estou disposta a falar, se tu quiseres. | Open Subtitles | إن الأمر لا يتعلق بما أريد الحديث عنه إنما بما أنت مستعد للحديث عنه إذا أردت |
Já Não se trata do congressista Saldua. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بعضو الكونغرس سالدوا بعد الآن |
- Não se trata do filme. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن الفيلم. |
Dra. Railly, isto Não se trata do seu paciente. | Open Subtitles | دكتور (رايلى)، الأمر ليس بشأن مريضك |
Não se trata do que não posso fazer. | Open Subtitles | هذا ليس حول مالذي لا يمكنني فعله |
Isto Não se trata do meu comportamento, mas do teu. | Open Subtitles | هذا ليس حول سلوكي بل عن سلوكك أنت |
Não se trata do que eu acredito. Antes se tratasse. | Open Subtitles | . هذا ليس عن مسأله تصديقك . أتمنى أن يكون كذلك |
Não se trata do que elas veem. | Open Subtitles | هذا ليس عن ماذا رأى هؤلاء الفتيات |
Não se trata do que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | انها ليست حول ما يحدث هنا |
- Não se trata do que queres. | Open Subtitles | انها ليست حول ما تريد. |
Não se trata do que pões na embalagem, mas da qualidade do produto. | Open Subtitles | لا يتعلق الامر بما تضعه على الحزمة انه بخصوص نوعية منتجك |
Isto Não se trata do Dexter! | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بـ(ديكستر)! |
Não se trata do que estás a dizer. | Open Subtitles | هو ليس حول ما تقول. |
Nota-se. Ambos sabemos que isto Não se trata do Martin. | Open Subtitles | إنها تظره ، كلانا نعلم، هذا ليس بشأن (مارتن). |