Não sei como se soube. Juro que não sei. | Open Subtitles | لا اعرف كيف تسرب هذا ، اقسم بذلك |
A Jackie ficou sem nada. Não sei como se tem aguentado nestes últimos anos. | Open Subtitles | لا اعرف كيف تدبروا حالهم طيلة هذه السنوات |
Não sei como se arranja um programa de rádio, mas devia pesquisar. | Open Subtitles | لا اعرف كيف تحصل على المعلومة لكن عليك ان تحقق في ذلك |
Não sei como se pode levar uma vida rotineira. | Open Subtitles | لا أدري كيف يحيا الناس بنفس الروتين المملّ. |
Não sei como se liga. Não tem chave, apenas botões. | Open Subtitles | لا أدري كيف تُشغّل ليس هناك مفتاح، مجرّد أزرار. |
Não sei como se processam as coisas no Mississípi, mas em Shreveport, não chibamos o nosso líder a um metamorfo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف كيف يقومون بالأمور في الميسيسيبي، لكن في شريفبورت، نحن لا نضحي بقائد زمرتنا لأي متحول. |
Não posso! Não sei como se dá. Às vezes, não resulta. | Open Subtitles | لا أستطيع , لا أعلم كيف أحياناً يحدث ، وأحياناً لا |
Não sei como se consegue ver qualquer coisa ali. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يمكن رؤية شيء هناك |
Não sei como se vai sentir agora acerca da sua compra. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف ستشعر بشأن صفقتك الان |
Eu Não sei como se finge violação. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف يدعى الشخص الاغتصاب |
Não sei como se pronuncia seu nome. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف انطق اسمك |
Não sei como se faz, essas coisas! | Open Subtitles | لا اعرف كيف افعل هذه الأشياء |
Não sei como se lembram destas cenas, mas têm uma piada do caraças! | Open Subtitles | لا أدري كيف تأتيهم تلك الأفكار ، لكنها مضحكه |
Eu sei que o meu amigo é rápido mas realmente Não sei como se vai sair desta luta | Open Subtitles | يو، أنا أعرف بلدي الرجل حصل بعض السرعة عليه، لكن أنا أقول لك، أنا لا أحرزنا لا أدري كيف انه يحصلوا نفسه وتا هذا واحد. |
Não sei como se sobrevive a isto. | Open Subtitles | لا أدري كيف سيواصل أحدهم العيش بعد هذا |
Ele está a respirar normalmente, e Não sei como se faz isso com um buraco no peito do tamanho de uma moeda. | Open Subtitles | انه يتنفس عادة، وأنا دون أبوس]؛ لا أدري كيف بحق الجحيم كنت تفعل ذلك عندما كنت حصلت على ثقب في صدرك حجم الدولار المعدني. |
Não sei como se consegue encontrar alguma coisa nesta cidade. É tão confuso. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تستطيع أن تجد أي شيء في هذه المدينة، إنها محيرة جداً |
Não sei como se está a comunicar com o seu pessoal lá fora, mas seja como for, acabou! | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف.. كيف تتواصل مع أُناسُك في الخارج، لكن على أيّة حال أنت فعلتها ولكن الامر انتهى. |
Não sei como se vai reflectir isto pois ela tem muita influência nesta cidade. | Open Subtitles | لا أعلم كيف سينتهي هذا؟ يُمكنها أن تسبب لي الكثير من الأذى بهذه المدينة |
Não sei como se diz isso com uma cara séria. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تقولين هذا بشكل مباشر |