Pois és, e estou tão contente por teres lutado para voltar, porque Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | نعم، أنتِ كذلك، وأنا مسرورة جداً لأنكِ تركتي كل هذا خلفك لأنني لا أعرف ماذا أفعل بدونكِ. |
Não sei o que faria se fizesses algo errado. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل إذا فعلت خطأ ما |
Se alguma coisa acontecesse à minha irmã, Não sei o que faria. | Open Subtitles | يا الله، إذا حدث أي شيء لأختي لا أعرف ماذا سأفعل |
Os nossos pais morreram e ele é tudo o que tenho. Não sei o que faria sem ele. | Open Subtitles | منذ وفاة والدينا , وأنا لا أملك غيره لا أعرف ماذا سأفعل بدونه |
Não sei o que faria se ficasses desiludida comigo. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سأفعل إن كنتِ مخيبة الآمال بي |
Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قد أفعل دونك؟ |
Não sei o que faria sem ti, querido. | Open Subtitles | لا أريدك أن تمت، عزيزي، لا أدري ماذا سأفعل من دونك. |
Ted, mereceste-o. Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | تيد أنت تستحق ذلك لا أعرف ماذا أفعل |
Não sei o que faria sem ti, Chloe. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أفعل بدونك كلوى. أوه، أهذا حين, |
Eu Não sei o que faria se deixasse a vida de espião. | Open Subtitles | أعني لا أعرف ماذا أفعل لو تركت حياة الجاسوسية |
Não sei o que faria se estivesse no teu lugar, está bem? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أفعل لو كنت في مكانك، حسنا؟ |
Não sei o que faria se não pudesse ver você. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل إن لم يمكنني رؤيتك |
Mas tenho que te dizer, Não sei o que faria se passasses a ser alguém que deixa as coisas afectarem-te. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أخبرك، لا أعرف .. ماذا سأفعل إن أصبحت فجأة شخصاً يستسلم لشئ ما |
Estou tão habituado que a porcaria se mova na direcção oposta, que Não sei o que faria se alguma coisa realmente desse mal. | Open Subtitles | لذالك أنا استخدمه لنقل اللعين في الاتجاه الآخر أنا لا أعرف ماذا سأفعل إذا كان شيء معلق في الواقع |
Não sei o que faria se apanhasse o Dale com alguém. | Open Subtitles | نتبعه. لا أعرف ماذا سأفعل إذا أمسكت "ديل" مع واحدة. |
Não sei o que faria se algo te acontecesse. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا سأفعل إذا حدث أي شيء لك |
Se a Raina descobrisse, eu Não sei o que faria. | Open Subtitles | لو اكتشفت (رينا) هذا ، لا أعلم ماذا سأفعل |
Não sei o que faria se o Aiden alguma vez magoasse alguém daquela maneira. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قد أفعل إذا تسبب (إيدن) بالأذى لأحد بهذا الشكل |
Não sei o que faria se alguma coisa acontecesse aos meus. | Open Subtitles | لا أدري ماذا سأفعل لو حدث أي شيء لأطفالي |
Estava a pensar que Não sei o que faria se tu morresses. | Open Subtitles | أفكر فى أننى لا أعرف ما سأفعله إذا رحلتى. |
Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كنتُ سأفعل بدونكِ |
Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي كنت لأفعله من دونك |
Não sei o que faria sem ti, meu. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا كنت سأفعل من دونك يا رجل |
Obrigado, querida. Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | شكراً عزيزتي , لا اعلم ماذا افعل بدونك |