"Juro que não sei onde estão as bombas! Só os mineiros sabem!" | Open Subtitles | أقسم ، لا أعرف أين القنابل فقط عمّال المنجم يعرفون مكانه |
não sei onde estão os teus pais, mas gostarias de ter de ir viver com eles por uns tempos? | Open Subtitles | لا أعرف أين والداك لكن هل تود السكن معهما لفترة |
não sei onde estão. Nem sei por que cá estão. | Open Subtitles | لا أعرف أين هم ولا أعرف لماذا هم هنا |
não sei onde estão as cartas do Tesla e mesmo que soubesse 425,1 00:39:26,455 -- 00:39:28,580 levava o segredo comigo para o túmulo. | Open Subtitles | لا أعلم أين هي أوراق "تيسلا"، حتى لو علمت، |
não sei onde estão! | Open Subtitles | أنا لا أعلم أين هم |
- não sei onde estão. - Sabes sim. | Open Subtitles | انا لا اعرف اين هم لا تعرفى؟ |
não sei onde estão agora. | Open Subtitles | لا اعرف اين هم الان |
não sei onde estão os selos. Não sei nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين هذه الأقفال لا أعرف شيئاً |
Pelo que ouvi, ele tinha-o em Nova Iorque. não sei onde estão. | Open Subtitles | "أخر ما سمعت , انة وجدة فى "نيويورك الآن , لا أعرف أين هم |
não sei onde estão. Acho que os deitei fora. | Open Subtitles | لا أعرف أين هي أظنني تخلصت منها |
- Pela minha amizade com Deus, juro que não sei onde estão. | Open Subtitles | -على الرغم من أن الله صديقي أقسم بأنّني لا أعرف أين هم |
Achas que não sei onde estão os meus telemóveis? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني لا أعرف أين توجد هواتفي؟ |
não sei onde estão. | Open Subtitles | انا لا أعرف أين هم |
não sei onde estão. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف أين هم؟ |
Temos de nos despachar. não sei onde estão os outros homens do Kasim. | Open Subtitles | علينا أن نُسرع, لا أعلم أين بقية رجال (قاسم) |
não sei onde estão os meus filhos. | Open Subtitles | لا أعلم أين أولادي. |
E não sei onde estão. | Open Subtitles | وأنا لا أعلم أين هما |
- Já disse, não sei onde estão. | Open Subtitles | أنا اخبرك لا أعلم أين هم |