"não sei onde estão" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعرف أين
        
    • لا أعلم أين
        
    • لا اعرف اين هم
        
    "Juro que não sei onde estão as bombas! Só os mineiros sabem!" Open Subtitles أقسم ، لا أعرف أين القنابل فقط عمّال المنجم يعرفون مكانه
    não sei onde estão os teus pais, mas gostarias de ter de ir viver com eles por uns tempos? Open Subtitles لا أعرف أين والداك لكن هل تود السكن معهما لفترة
    não sei onde estão. Nem sei por que cá estão. Open Subtitles لا أعرف أين هم ولا أعرف لماذا هم هنا
    não sei onde estão as cartas do Tesla e mesmo que soubesse 425,1 00:39:26,455 -- 00:39:28,580 levava o segredo comigo para o túmulo. Open Subtitles لا أعلم أين هي أوراق "تيسلا"، حتى لو علمت،
    não sei onde estão! Open Subtitles أنا لا أعلم أين هم
    - não sei onde estão. - Sabes sim. Open Subtitles انا لا اعرف اين هم لا تعرفى؟
    não sei onde estão agora. Open Subtitles لا اعرف اين هم الان
    não sei onde estão os selos. Não sei nada. Open Subtitles أنا لا أعرف أين هذه الأقفال لا أعرف شيئاً
    Pelo que ouvi, ele tinha-o em Nova Iorque. não sei onde estão. Open Subtitles "أخر ما سمعت , انة وجدة فى "نيويورك الآن , لا أعرف أين هم
    não sei onde estão. Acho que os deitei fora. Open Subtitles لا أعرف أين هي أظنني تخلصت منها
    - Pela minha amizade com Deus, juro que não sei onde estão. Open Subtitles -على الرغم من أن الله صديقي أقسم بأنّني لا أعرف أين هم
    Achas que não sei onde estão os meus telemóveis? Open Subtitles أتعتقدين أنني لا أعرف أين توجد هواتفي؟
    não sei onde estão. Open Subtitles انا لا أعرف أين هم
    não sei onde estão. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف أين هم؟
    Temos de nos despachar. não sei onde estão os outros homens do Kasim. Open Subtitles علينا أن نُسرع, لا أعلم أين بقية رجال (قاسم)
    não sei onde estão os meus filhos. Open Subtitles لا أعلم أين أولادي.
    E não sei onde estão. Open Subtitles وأنا لا أعلم أين هما
    - Já disse, não sei onde estão. Open Subtitles أنا اخبرك لا أعلم أين هم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus