"não sei por onde" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعرف من أين
        
    • لا أعلم من أين
        
    • لا أدري من أين
        
    • لا اعرف من اين
        
    Querido pai, Não sei por onde começar. Open Subtitles عزيزي داد أنا لا أعرف من أين تبدأ. الشرق هو مثل الحلم الموسعة.
    - E você, Oficial Reeves, Não sei por onde começar, mas provavelmente por reavaliar o seu relacionamento. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أبدأ ولكن سوف يكون على الأرجح معنا إعادة تقييم العلاقة الخاصة بك هنا
    "Eu quero seguir uma vida com objetivo, mas Não sei por onde começar. TED هم يقولون " أود حقا أن أتّبع حياة ذات غاية, لكنّى لا أعرف من أين أبداء,
    Tenho tanto para te contar. Não sei por onde começar. Open Subtitles لدىّ الكثير لأخبرك به لا أعلم من أين أبدأ
    É melhor por dois. Não sei por onde aquela gaja andou. Open Subtitles يجب أن أضاعف الواقي , أنا لا أعلم من أين أتت الفتاة
    Já estou a gastar o meu ouro, se bem que Não sei por onde começar. Open Subtitles لقد بدأت في التخطيط لصرف ذهبي، ومع ذلك، لا أدري من أين أبدأ
    Mãe, quero honrar a memória do Gengivas Sangrentas Murphy, mas Não sei por onde começar. Open Subtitles أريد تكريم ذكرى "ذو الفم المتعفن" لكن لا أعرف من أين ابدأ
    Tenho tantas objecções que Não sei por onde começar. Open Subtitles -لدي اعتراضات كثيرة لا أعرف من أين أبدأ
    Bem, Não sei por onde começar. O meu irmão era um bom homem. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ، أخي كان رجل خير
    Tudo parece muito bom, apenas, Não sei por onde começar. Open Subtitles حسنا، انها،كل ذلك يبدو جيد جدا أنا فقط ... أنا لا أعرف من أين أبدأ
    "E Não sei por onde começar. TED لا أعرف من أين أبدأ،
    Não sei por onde começar. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ
    Não sei por onde começar. Por amor de Deus! Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ يا مادلين
    Não sei por onde começar. Open Subtitles لا أعرف من أين أبدأ
    Não sei por onde começar para descrever a sua atuação brutal e implacável. Open Subtitles "لا أعلم من أين أبدأ, لإُخبِرَ عن وحشية و قسوة طُرقه"
    Apenas Não sei por onde começar." Open Subtitles كلا، ولكنني لا أعلم من أين أبدأ
    Não sei por onde começar. Tenho muito a dizer. Open Subtitles "لا أعلم من أين أبدأ حتى، لدي الكثير لقوله"
    Senhor Padre, Não sei por onde começar. Open Subtitles أيها القس، لا أعلم من أين أبدأ
    Sim, só Não sei por onde começar. O ano passado, eu tinha uma lista. Open Subtitles أنا مستعدٌ، لكنّي لا أدري من أين أبدأ، العام الماضي كانت لديّ القائمة.
    Não sei por onde começar. Open Subtitles لا أدري من أين أبدأ
    Eu Não sei por onde começar. Open Subtitles . لا أدري من أين أبدأ
    Mesmo assim, penso em coisas que gostaria de construir, mas Não sei por onde começar. Open Subtitles لكن لا يزال لدي اشياء في عقلي اود ان اصنعها لكنني لا اعرف من اين ابدأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus