"não sei se és" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعلم إن كنتِ
        
    • لا أعرف إذا كنت
        
    • لا أعرف إن كنت
        
    Grace, não sei se és suficientemente boa, mas... Open Subtitles جريس ، لا أعلم إن كنتِ جيدة أم لا ، لكن ...
    Bem, sabes, entre o Ruzek e o Roman, foste a coelhinha de crachá, por isso não sei se és forte o suficiente para a inteligência. Open Subtitles أتعلمين، بين "روزيك" و"رومان" كنتِ كميدالية لهما لذا لا أعلم إن كنتِ قوية بما يكفي للاستخبارات
    não sei se és antiquado, paranóico ou um completo idiota. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت على الطراز القديم إما أنك تعاني من الأرتياب أو أنك أحمق فحسب
    não sei se és vegetariano. Open Subtitles سنأكل فى السبت الهامبرجر وأنا لا أعرف إذا كنت نباتيا أم لا ؟
    não sei se és um génio ou uma fraude. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت عبقرياً أو محتالاً.
    não sei se és maluco, ou se estás a tentar dar um golpe, eu não quero saber. Open Subtitles .. لا أعرف إن كنت وهمياً أو . أو تقوم بخدعة , لا أهتم لهذا
    não sei se és tu quem não quer ou se é ela que não te aceita. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أنت لا تريد ذلك أم أن أمي لم تسمح لك بذلك
    Scott, posso adorar mesmo esses olhos castanhos... mas não sei se és cleptomaniaco, se és apenas curioso, ou... Open Subtitles يا "سكوت" لأني معجبه حقاً بهذه العيون البنيه الساحره لكن لا أعرف إذا كنت بريئاً أو مجرد فضولياً
    não sei se és a próxima Suprema. Open Subtitles الآن لا أعرف إذا كنت أنت الساحرة السامية "الرئيسة" التالية، لا أحد يعرف
    não sei se és limpo. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت نظيف.
    não sei se és um fantasma do meu passado ou a escuridão de que o Jor-El me avisou, mas isto vai ter um fim, tal como teve da última vez. Open Subtitles لا أعرف إن كنت شبحاً من الماضي أو الظلمات التي حذرني منها (جور-إل) لكني سأنهي هذا الأمر، كما فعلت معك من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus