"não sentem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تشعر
        
    • لا يشعرون
        
    • ألا تشعرون
        
    • لا يشعر
        
    • لا تشعرون
        
    Eles não sentem desejos, então caçam e consomem os desejos de outros. Open Subtitles لا تشعر بالرغبة بنفسها لذا تقوم بالأصطياد و أستهالك رغبات الآخرين
    Algumas pessoas sem educação fingem saber que animais menos inteligentes não sentem dor da mesma forma que nós. Open Subtitles بعض الأشخاص غير المتعلمين يزعمون بأن الحيوانات الأقل ذكاء لا تشعر بالالم نفسه كما نشعر به نحن.
    E como ambicionam um bem maior, não sentem qualquer necessidade de alimentar os seus egos. TED و لأنهم طموحون من أجل المصلحة العليا ، لا يشعرون بأي رغبة لتضخيم الأنا الخاصة بهم.
    Estes desenhos podem conter 20 ou mais nós, mas os participantes não sentem o choque de mapa porque participaram na construção dos seus modelos. TED يمكن لهذه الرسومات أن تحتوي على 20 عقدة أو أكثر، لكن المشاركين لا يشعرون بتعقيد الأمر لأنهم شاركوا في صناعة نماذجهم بأنفسهم.
    Vocês não sentem que estamos numa pequena rotina? Open Subtitles ألا تشعرون يا رفاق بأننا أصبحنا قليلا بحال يرثي لها ؟
    não sentem que estão a fazer história? Open Subtitles ألا تشعرون أنكم جزء من التاريخ؟
    As únicas pessoas que não sentem vergonha são as pessoas que não têm capacidade de relação ou empatia. TED نحن متأكدون بأن من لا يشعر بالعار هم أولئك الذين ليس لديهم السعة لتكوين الروابط والعواطف.
    Se um risco é forçado sobre vós -- o terrorismo foi um bom exemplo -- vão sobrestimá-lo, porque não sentem que é do vosso controlo. TED لو أن الخطر ظهر أمامكم -- الإرهاب مثال جيد-- ستفرطون به، لأنكم لا تشعرون بأن لديكم سيطرة عليه.
    Querida, os animais não sentem a morte. Isso foi provado pelos cientistas da Churrascaria Black Angus. Open Subtitles الحيوانات لا تشعر بالموت يا حبيبتي، أثبت هذا العلماء على الماشية
    Pessoas como eu não sentem as coisas como os humanos normais. Open Subtitles عندما تكون ما أنا عليه, أنت لا تشعر بالأشياء بالطريقة التي يشعر بها البشر العاديين
    não sentem dor. Open Subtitles الأفكار لا تنزف، لا تشعر بالألم
    Pelo que sei, fantasmas não sentem frio. Open Subtitles على قدر علمي، الأشباح لا تشعر بالبرد
    Os cyborgs não sentem dor. Open Subtitles الأليات البشرية لا تشعر بالألم
    Há pessoas que não sentem a dor. TED هناك أشخاص لا يشعرون بالألم على الرغم من أن ذلك يبدو مثير .. ولكن إن لم تشعر
    Não sabemos porque é que alguns amputados não sentem a dor tipicamente associada com estas aparições, ou porque é que alguns não têm fantasmas de todo. TED نحن لا نعلم لماذا تخلص بعض الفاقدين لأطرافهم من هذا الألم المرتبط جدًا بهذه الخيالات، أو لماذا لا يشعرون بالطرف الخيالي على الإطلاق.
    Emocionalmente, eles não sentem que acabou ainda ontem, e esse é um lugar imensamente melhor para se estar. TED هُم لا يشعرون بحدة العواطف وكأنها حصلت بالأمس فقط، وهذا أفضل مكان ليكونوا فيه.
    não sentem o mesmo? Open Subtitles مجرد التفكير في كل تلك القوانين... تم كسرها. ألا تشعرون بذلك يا رفاق؟
    Crianças, não sentem a energia da vitória? Open Subtitles أبنائي ألا تشعرون بطاقة الانتصار؟
    Estava arrasado e sozinho. Os Deuses não sentem dor. Open Subtitles كنت كسيرًا وحيدًا، إن إلهًا لا يشعر بألم
    Cyborgs não sentem dor. Eu sinto. Não repita isso. Open Subtitles السايبراني لا يشعر بالألم مثلي، لا تفعلي هذا مجدداً
    Há um mito popular que perpetua a ideia de que os peixes não sentem dor. Open Subtitles هناك خرافة شائعة التي تُدِيم فكرة أنّ السمك لا يشعر بأي ألم.
    Neste projeto que fizemos com o New York Times, com Zach Richter e o nosso amigo, JR, vamos levar-vos de helicóptero, e, embora estejam a voar a 61 km de altura sobre Manhattan, não sentem medo. TED في هذا المشروع الذي صنعناه مع (النيويورك تايمز) و(زاك ريشتر) وصديقنا (ج ر)، نأخذكم عالياً داخل هيلكوبتر، وعلي الرغم من أنكم تُحَلِّقون الآن علي إرتفاع 2000 قدم فوق منهاتن، فأنتم لا تشعرون بالخوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus