"não ser a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أكون
        
    • لا تكون هذه
        
    • لا اكون
        
    • لا يكون
        
    É bom não ser a pessoa mais velha aqui, para variar. Open Subtitles من الجميل أن لا أكون أكبر شخص على سبيل التغيير
    Posso não ser a sua ideia de uma fantasia de chuveiro, mas admiro os meus admiradores. Open Subtitles ربما لا أكون أنا في فكرتكي عن خيال الإستحمام الجماعي لكن أنا لدي من يقدرني و يعشقني
    Senhor, posso estar enganado, mas essa pode não ser a melhor forma de conquistar o afecto dela. Open Subtitles سيدي قد أكون مخطئا ولكن قد لا تكون هذه أفضل طريقة للتقرب من فتاة
    Pode não ser a política oficial. Pode ser uma operação não sancionada. Open Subtitles قد لا تكون هذه سياسة رسمية، قد تكون عملية إستخبارات غير سرية.
    Posso não ser a mulher mais inteligente do mundo... Open Subtitles . ربما لا اكون اذكى امرأة فى العالم,
    Não sei se te ocorreu que eu posso não ser a mesma pessoa? Open Subtitles لقد انتهى ذلك من وقت مضى يمكن ان لا اكون نفس الشخص
    Pode não ser a minha alma gémea, mas tenho de comer. Open Subtitles قد لا يكون زميلي الروح، لكن فلدي الفتاة تناول الطعام.
    Lance um alerta, ele pode não ser a única vítima. Open Subtitles قم بتعميم مذكرة قد لا يكون هو ضحيتنا الوحيدة.
    E se posso compreender podia não ser a única. Open Subtitles وإن تمكنت أنا من معرفة الأمر فربما لا أكون الوحيدة
    Posso não ser a mulher que pensavas que seria debaixo daquelas roupas. Open Subtitles قد لا أكون المرأة التي تخيلتها تحت كل هذا
    Eu até posso não ser a aventura bonita, mas penso ter o mérito de estar presente, de ser verdadeiro... de ser alguém com quem se pode contar. Open Subtitles قد لا أكون الشاب المُغامر حسن المظهر ولكن بي مميزات آخرى لكوني صادقًا
    Eu posso não ser a maior mãe no mundo Open Subtitles قد لا أكون الأم الأفضل في العالم
    Então, como posso não ser a cola? Open Subtitles لذا، كيف يمكن أن لا أكون المحور هنا؟
    Bem, aquela pode não ser a única queda desastrosa que vemos hoje... considerando que o britânico Eddie "A Águia" vem aí não tarda. Open Subtitles ‫قد لا تكون هذه السقطة الوحيدة التي سنراها اليوم، ‫ليس مع البريطاني "إدي 'النسر' إدواردز" قريبا
    Esta pode não ser a minha avó, mas se procuram por Lily Jones, é uma questão de tempo até encontrarem a certa. Open Subtitles قد لا تكون هذه الفتاة جدتي، ولكن إذا كانت العصابة تبحث عن (ليلي جونز)، فهي مسألة وقت فحسب حتى يعثروا على الفتاة الصحيحة
    Eu sei que posso não ser a amiga de maior confiança agora, mas acho que conheço a antiga Serena muito bem. Open Subtitles اعلم اني قد لا اكون اكثر صديقاتك الموثوقات الآن لكني كنت اعلم شخصيتك الأولى جيداً
    Renée, posso não ser a tua maior fã nem gostar de ti, mas há uma coisa que ninguém pode negar. Open Subtitles رينيه قد لا اكون اكبر .. محبينك او حتى معجبة بك لكن هناك شيء واحد لا يستطيع احد ان يجادل بشأنه
    É um alívio não ser a única maluca na sala. Então, continuarás a insistir na verdade, não é? Open Subtitles ذلك مريح ان لا اكون الوحيدة المجنونة في هذه الغرفة اذن، هل ستظلين تبحثين عن الحقيقة اليس كذلك؟
    Quando enfrentarem uma situação envolvendo números, probabilidades ou pormenores múltiplos, parem durante instantes e pensem que a resposta intuitiva pode não ser a correta. TED عندما تتعرض لموقف به أرقام، احتمال، أو تفاصيل متعددة، توقف لثانية وفكّر أن ما أخبرك به استدلالك قد لا يكون صحيحًا بالنهاية.
    Pode não ser a razão para cantarem como um anjo, mas certamente tem algo a ver com o porquê de o céu se inclinar até à vossa voz. TED قد لا يكون هذا هو السبب لكونك تغني بصوت ملائكي، ولكن بالتأكيد هناك علاقة بين صفاء السماء وصوتك.
    A Agente Wallace pode não ser a única baixa na nossa luta contra o Markovic. Open Subtitles الوكيل والاس قد لا يكون المصاب الوحيد في جهدنا ضدّ ماركوفيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus