"não significa que ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يعني أنها
        
    • لا يعني أنّها
        
    • لا يعني بأنه
        
    • لا يعنى أنها
        
    • لا يعني انها
        
    Nós sabemos que a Presidente tem um plano de contingência, mas não significa que ela vai executá-lo. Open Subtitles حسنٌ، نعرف أن للرئيسة خطة للطوارئ ولكن هذا لا يعني أنها عاقدة العزم على تنفيذها
    A minha bisavó não conhecia esta palavra "feminista". mas isso não significa que ela não fosse feminista. TED لم تكن جدة أمي تعرف كلمة "نسائية" لكن هذا لا يعني أنها لم تكن كذلك.
    Só porque ela trabalha para si não significa que ela não participava. Open Subtitles لكن عملها لحسابك لا يعني أنّها ليست متورطة.
    Sabes, o Klaus pode querer manter a Elena viva, mas isso não significa que ela esteja em segurança com a Rebekah. Open Subtitles ربّما (كلاوس) يودّ إبقاء (إيلينا) على قيد الحياة، لكن هذا لا يعني أنّها آمنةً مع (ريبيكا)
    Apenas porque enterraste a tua humanidade, a tua... capacidade de amar e ser amado, não significa que ela ainda não faça parte de ti. Open Subtitles فقط لأنك دفنت إنسانيتك مقدرتك على أن تحب وتحب هذا لا يعني بأنه لايزال جزءاً منك
    Dois ferimentos de balas não significa que ela está aqui. Open Subtitles جرحان من أثر طلق نارى لا يعنى أنها هنا
    Só porque tu perdeste o romantismo não significa que ela tenha perdido. Open Subtitles فقط لأنك تفتقر إلى أي معنى الرومانسية لا يعني انها كذلك. ربما كتبت لك رسالة
    E só porque ela está errada em relação ao derby, não significa que ela está errada em relação a tudo. Open Subtitles وفقط لأنها مخطئة بشأن السباق لا يعني أنها مخطئة في كل الأمور.
    Usar um chapéu de génio não significa que ela seja um. Open Subtitles إرتدائها قبعه إسمها الذكاء لا يعني أنها ذكيه
    Só porque ainda não encontrei a ligação, não significa que ela não exista. Open Subtitles مهلا، ليس لأنني لم أكتشف العلاقـة بعد فهـذا لا يعني أنها غيـر موجودة.
    Tu és manhosa. Isso não significa que ela seja. Open Subtitles حسناً، أنتِ خبيثة ولكن هذا لا يعني أنها كذلك
    Nesse estado de medo, ela pode bem ter sido complacente ela pode bem ter-se subjugado mas isso não significa que ela consentiu. Open Subtitles في حالة خوف كهذه ربما تكون قد أذعنت، أو خضغت له لكن هذا لا يعني أنها وافقت.
    Só porque não o vês, não significa que ela não esteja de luto. Open Subtitles ليس لأنك لا تراها، هذا لا يعني أنها ليست حزينة.
    Sim, mas isso não significa que ela não tenha razão. Open Subtitles -هذا لا يعني أنّها ليست محقّة
    Olha, Castle, concordo que o recente interesse dela nas coisas medievais pode ser relevante, mas não significa que ela foi morta em alguma trama barroca. Open Subtitles اسمع يا (كاسل)، أوافقك أنّ إهتمامها المُؤخّر في كلّ شيءٍ له علاقة بالقرون الوسطى قد يكون ذا صلة، -لكن هذا لا يعني أنّها قتلت في مُؤامرة باروكيّة .
    - Mesmo que se tenha uma predisposição genética, isso não significa que ela se vai necessariamente manifestar. Open Subtitles حتى لوكان عندك استعداد وراثي، هذا لا يعني بأنه سيظهر بالضرورة.
    Isso não significa que ela vai ajudar. Open Subtitles وهذا لا يعنى أنها ستقوم بمساعدتنا
    Porque ela é uma mentirosa! Mas isso não significa que ela o fez fazer aquilo! Open Subtitles ان كانت تكذب فهذا لا يعني انها من قام بقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus