"não somos da" - Traduction Portugais en Arabe

    • لسنا من
        
    Nunca vai compreender. Nós os dois Não somos da mesma espécie. Open Subtitles لن تفهم أبداً, انا وأنت لسنا من نفس النوع
    Mesmo sendo parentes, Não somos da mesma família e nunca seremos. Open Subtitles اعني حتى لو كنا على صلة ببعضنا نحن لسنا من عائلة واحده و لن نصبح كذلك ابداً
    Lembra-te, eles não sabem que nós Não somos da Nação do Fogo. Open Subtitles تذكر أنهم لا يعرفون أننا لسنا من أمة النار
    Não somos da imprensa. Somos do CBI. Open Subtitles نحن لسنا من الصحافة بل من مكتب التحقيقات
    Não somos da CIA. Nenhuma perda é aceitável. Open Subtitles نحن لسنا من المخابرات المركزية الخسارة غير مقبولة
    Não somos da França, não somos Britânicos... Open Subtitles .نحن لسنا من فرنسا نحن لسنا أنجليز، نحن .لسنا من أي مكان هنا
    Não somos da mesma floresta, se é o que pensa. Não... Open Subtitles لسنا من نفس الأدغال التي أتيت منها
    - Dez por cento de desconto na primeira compra. - Não, obrigado. Nós Não somos da área. Open Subtitles خصم 10% من شرائك الأول - لا، شكراً لك، لسنا من هنـا -
    Sabemos que falou com eles, mas Não somos da Polícia de Nova lorque. Open Subtitles نعلم أنك فعلت ذلك "لكننا لسنا من شرطة "نيويورك
    Parecem. Não somos da polícia. Open Subtitles لا لسنا من الشرطة- هل تريد أن (تلف) اذن؟
    Não somos da imigração. Open Subtitles نحن لسنا من مراقبة الهجرة
    Não somos da imprensa. Somos do programa "Neighborhood Watch" Open Subtitles نحن لسنا من الصحافة , نحن نعمل ببرنامج( مشاهدمن الجوار)
    Não somos da RUF! Não somos do governo! Open Subtitles نحن لسنا من الـ (ج ا ث) نحن لسنا من الحكومة
    Não somos da mesma espécie. Open Subtitles حتي اننا لسنا من نفس الفصيلة
    Não somos da polícia. Estamos a tentar a ajudar a sua cunhada. Open Subtitles لسنا من الشرطة، يا سيّد (سلون)، نحاول مساعدة زوجة أخيك.
    Não somos da CIA. Open Subtitles لسنا من الاستخبارات المركزية
    - Não somos da Brightborn. - Não queremos magoar o seu filho. Open Subtitles نحن لسنا من (برايت بورن)، ولا ننوي إيذاء طفلك
    - Não somos da Brigada de Narcóticos. Open Subtitles -نحن لسنا من قسم المخدرات
    Nós não somos... Não somos da companhia dos lenhadores. Open Subtitles -نحن لسنا من شركة الأخشاب
    Sr. Hajek, Não somos da Imigração. Open Subtitles (سيد (هاجيك نحنُ لسنا من الهجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus