Não sou perito, mas nunca a vi assim tão sossegada antes. | Open Subtitles | أنا لست خبيراً, لكن لم أر مثل هذا من قبل. |
Não sou perito em demência, sou perito em literatura teórica. | Open Subtitles | لست خبيراً بالأمراض العقلية بل خبير في نظرية الأدب |
Não sou perito em bebés, mas eles não deviam encolher. | Open Subtitles | لست خبيراً بالأطفال لكنني واثقاً أنه لا يفترض أن يتقلصوا |
Não sou perito no assunto... mas ouvi que nunca obtiveram as impressões digitais do Mbarga... e que as provas de ADN foram destruídas na revolução. | Open Subtitles | لستُ خبيرًا بهذا الموضوع، ولكنّي سمعت بأن (امبارغا) ليس لديه أي سجل بصمات وجميع تحاليل البصمة الوراثية اتلفت أثناء الثورة |
Não sou perito, mas aqui diz que vais fazer sexo muito em breve. | Open Subtitles | أنا لست خبير لكنها تقول ستحصل على جنس قريبا |
Não sou perito... mas isto está a parecer-me ilegal. | Open Subtitles | أنا لستُ خبيراً لكن هذا يبدو مخالف للقانون |
Não sou perito em genética, mas sei ler uma análise ao sangue. | Open Subtitles | لست خبيراً بعلم الجينات ولكن يمكننى قراءة فحص الدماء |
E, bem, Não sou perito em composição, mas parece que todas as fotos do escritório dela são assimétricas. | Open Subtitles | حسناً ، لست خبيراً في التعبير ولكني واثق بأن الصور في مكتبها كانت مائلة قليلاً |
Não sou perito em relações, obviamente, mas sei de uma coisa: | Open Subtitles | أنا لست خبيراً في العلاقات ولكن أعرف هذا |
Não sou perito, mas sei que contratá-lo vai parecer que tenho alguma coisa a esconder, e não tenho. | Open Subtitles | أنا لست خبيراً ولكن انا متأكد ان توظيفك سوف يجعلني ابدو وكأنني |
Ouve, Não sou perito em educar crianças. | Open Subtitles | .. اسمعي لست خبيراً في تربية الأطفال |
Não sou perito, mas não acho que seja suposto as plantas agirem assim. | Open Subtitles | ...أقصد، أنا لست خبيراً ولكن أظن أن النباتات ليس من المفترض أن تبدو هكذا |
Como disse, Não sou perito. | Open Subtitles | كما قلت، لست خبيراً. |
Olha, Clark, Não sou perito em túneis quânticos ou buracos de minhoca mas se Einstein e Thorne acreditavam em anomalias do tempo quem sou eu para as excluir? | Open Subtitles | انظر يا (كلارك)، أنا لست خبيراً في الأنفاق الكمية أو الثقوب الدودية الزمنية... ولكن إذا عقول مثل (أينشتاين) و(ثورن) تصدق بأن أحداث الوقت الشاذة محتملة... من أنا لكي لا أصدقها ؟ |
Oiça, Não sou perito em gestão de desperdícios, mas a matéria fecal não vai sair aqui belo buraco de cima? | Open Subtitles | إسمع أنا لست خبير بموضوع الفضلات هذا لكن ألن تخرج هذه الفضلات لأعلى |
Não sou perito em muita coisa, isso já percebi, mas conheço a Violet. | Open Subtitles | أنا لست خبير في كثير من الأشياء . شيلدن وهذا أصبح واضح بالنسبة لي لكني أعرف فايلوت |
Não sou perito em ossos, mas... - Osteoporose. | Open Subtitles | أنا لست خبير العظام هنا و لكنه مقرف |
Não sou perito em tais leis. | Open Subtitles | لستُ خبيراً في مثل هذه القوانين |