"não te devo nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أدين لك بشيء
        
    • لست مدينة لك
        
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Eu Não te devo nada. Open Subtitles دعني أقول لك شيئاً لا أدين لك بشيء إطلاقاً
    Isso é mau para o negócio. Não te devo nada, Saqueador. Open Subtitles هذا سيء على العمل - لا أدين لك بشيء أيها اللص -
    E uma treta é que eu Não te devo nada. Open Subtitles وأنني لا أدين لك بشيء هذا هراء
    Não te devo nada, e nada é o que eu tenho. Open Subtitles لا أدين لك بشيء
    Tu deixaste-me, Xander. No altar. Eu Não te devo nada Open Subtitles لقد تركتني يا إكساندر , عند المذبح أنا لست مدينة لك بأي شيئ
    - Se for O positivo, ficas a dever-me uma. - Eu Não te devo nada. Open Subtitles إيجابي ، أنت مدينة ليoزمرة دمي أنا لست مدينة لك بشيء
    Não te devo nada. Open Subtitles لا أدين لك بشيء
    - Não te devo nada. Open Subtitles لا أدين لك بشيء.
    Não te devo nada. Open Subtitles أنا لا أدين لك بشيء
    Não te devo nada. Open Subtitles أنا لا أدين لك بشيء
    Segundo, Não te devo nada. Open Subtitles ثانياً، لا أدين لك بشيء.
    Bem, isso são os cargos, Perales, e eu Não te devo nada. Open Subtitles حسناً، تلك هي المهمة، (بيراليس) وأنا لا أدين لك بشيء
    Não te devo nada. Open Subtitles ! أنا لا أدين لك بشيء
    Não te devo nada. Open Subtitles لا أدين لك بشيء البتّة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus