"não te esqueças de quem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تنسى من
        
    • لا تنس من
        
    Não te esqueças de quem lá deixou a arma, Alan. Open Subtitles -انه عملي الآن، لا تنسى من ترك مسدسه هناك؟
    Não te esqueças de quem... te ensinou a jogar isto. Open Subtitles لا تنسى من الذي علّمك كيفية أداءهذهاللعبة.
    Amiguinho, Não te esqueças de quem te fez. Open Subtitles مهلاً يا صديقي لا تنسى من صنعك
    Castigaram-nos pela nossa força e independência Não te esqueças de quem és a melhor parte de mim, está bem escondida e tu tens de fazer o mesmo. Open Subtitles لا تنس من أنت. أفضل جزء منّي مخفي بشكل جيد وأنت يجب أن تعملي نفس الشئ
    Não te esqueças de quem somos e quem tu serás se eu desaparecer. Open Subtitles لا تنس من نحن وماذا ستكون اذا ذهبت انا
    Astrid, Não te esqueças de quem és. Open Subtitles لا تنس من أنت، أسترد.
    Não te esqueças de quem manda aqui. Open Subtitles لا تنسى من الرئيسة
    Não te esqueças de quem te pôs lá. Open Subtitles فقط لا تنسى من أقحمك هناك.
    Não te esqueças de quem a colocou nas tuas mãos. Open Subtitles لا تنسى من وضعها في يدك
    Não te esqueças de quem a colocou nas tuas mãos. Open Subtitles لا تنسى من وضعها في يديك
    Não te esqueças de quem te trouxe a paparoca, pá. Open Subtitles و لا تنس من أعطاك الوجبة
    Não te esqueças de quem são os teus amigos, Carl. Open Subtitles لا تنس من هم أصدقاؤك يا "كارل".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus