Charlie, não te esqueças do que aconteceu ao rapaz que teve tudo o que sempre quis. | Open Subtitles | تشارلى لا تنسى ما حدث للفتى الذى حصل على كل ما تمناه - ماذا ؟ |
Vou deixar-te. não te esqueças do que eu te disse... | Open Subtitles | سأذهب الآن لا تنسى ما قلته لك |
não te esqueças do que te ensinei, sim? | Open Subtitles | لا تنسي ما علمتك اياه , حسنا ؟ |
não te esqueças do que aconteceu com a última que viveu com ele. | Open Subtitles | لا تنسي ما حدث للهيكسنبيست الاخيره |
não te esqueças do que vamos fazer, está bem? | Open Subtitles | يا. تذكر ما نحن بصدد القيام به، حسنا؟ |
não te esqueças do que ias fazer. | Open Subtitles | احتفظي بهذه الفكرة |
não te esqueças do que prometeste. Quero o trabalho de correspondente estrangeiro. | Open Subtitles | لا تنس ما وعدتني به أريد وظيفة المراسل الأجنبي |
não te esqueças do que eu te falei. | Open Subtitles | لا ننسى ما قلت لكم. |
não te esqueças do que disse mais. | Open Subtitles | لا تنسى ما قلته لك. |
não te esqueças do que estás aqui a fazer. | Open Subtitles | لا تنسى ما الذي تفعله هنا |
não te esqueças do que isto é, Danny. | Open Subtitles | (حسناً... لا تنسى ما هذه يا (دانى |
não te esqueças do que te disse, está bem? | Open Subtitles | .لا تنسي ما قُلته لك, حسناً ؟ |
não te esqueças do que falámos hoje. | Open Subtitles | لا تنسي ما تحدثنا عنه |
não te esqueças do que aconteceu ao teu motorista. | Open Subtitles | تذكر ما حدث لسائق سيارتك الليموزين |
não te esqueças do que falámos. | Open Subtitles | هل تذكر ما ناقشناه ؟ |
Clu! não te esqueças do que podes fazer. | Open Subtitles | (كلو ) تذكر ما الذى أتيت من أجله |
não te esqueças do que ias dizer. | Open Subtitles | احتفظي بهذه الفكرة |
não te esqueças do que eu te disse, posiciona os teus pés. | Open Subtitles | لا تنس ما أخبرتك بشأن وضع أقدامكِ |
não te esqueças do que te pedi. | Open Subtitles | لا ننسى ما سألت. |