Não te estou a pedir para abrires a caixa de Pandora. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تفتح علبة طعام |
Não te estou a pedir para me ouvir. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تستمع إلي |
Não te estou a pedir para salvares o Leo, porque sei que não podes. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تنقذ (ليو) لأننيأعلمأنكلاتستطيع. |
Enfim, Não te estou a pedir para casares com ele, só para saíres. | Open Subtitles | على أي حال ، أنا لا أطلب منكِ الزواج من هذا الرجل ، فقط إخرجي معه |
Não te estou a pedir para me contares coisas, para me divulgares o teu íntimo. | Open Subtitles | لا أطلب منكِ إخباري بأشياء أو البوح بما يدور في أعماقك |
Mas não tens que escolher, Ian. Não te estou a pedir para escolher. | Open Subtitles | (لكن لا يجب عليك أن تميل لجانب أحد يا (إيان أنا لا أطلب منك أن تكون بجانب أحد |
Não te estou a pedir para jurares nada. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تقسم .... |
Não te estou a pedir para o deixares, porque sei que isso não é justo. | Open Subtitles | لا أطلب منكِ أن تتركيه ... لأنني أعلم أن هذا ليس عدلاً |
Não te estou a pedir para fazeres nada. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ فعل أي شيء |