"não te lembras de mim" - Traduction Portugais en Arabe
-
ألا تتذكرني
-
لا تذكرني
-
لا تتذكرني
-
أنت لا تتذكّرني
-
الا تتذكرني
-
ألا تتذكرنى
-
ألا تذكرني
-
لا تتذكريني
-
أنتِ لا تذكرينني
-
أنت لا تتذكرنى
-
أنت لا تتذكرينني
-
انت لا تتذكرنى
Não te lembras de mim? | Open Subtitles | ألا تتذكرني ؟ |
Não te lembras de mim? | Open Subtitles | ألا تتذكرني |
- Meu Deus... - Olá. Provavelmente Não te lembras de mim... | Open Subtitles | مرحبا أنا متأكد من انك ربما لا تذكرني |
Não te lembras de mim? | Open Subtitles | كيف لا تتذكرني ؟ كيف لا تتذكرني ؟ |
Não te lembras de mim. Que chatice. | Open Subtitles | أنت لا تتذكّرني. |
Não te lembras de mim? | Open Subtitles | الا تتذكرني ؟ |
Não te lembras de mim, rapaz? | Open Subtitles | ألا تتذكرنى يا فتى؟ |
Não te lembras de mim? | Open Subtitles | ألا تذكرني ؟ |
Não te lembras de mim? | Open Subtitles | ألا تتذكرني ؟ |
Não te lembras de mim? | Open Subtitles | ألا تتذكرني ؟ |
Não me digas que Não te lembras de mim. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لا تذكرني. |
Não digas que Não te lembras de mim. | Open Subtitles | لا تقل لي إنك لا تذكرني. |
Não te lembras de mim? Como é que Não te lembras de mim? | Open Subtitles | أنت لا تتذكرني كيف لا يتمكن من تذكري؟ |
Não te lembras de mim, mas já nos conhecemos. | Open Subtitles | أنت لا تتذكرني ، ولكننا تقابلنا .. |
Não te lembras de mim? | Open Subtitles | ألا تتذكرنى ؟ |
Não te lembras de mim, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تتذكريني ، أليس كذلك ؟ |
Provavelmente Não te lembras de mim. São os óculos, certo? | Open Subtitles | تقريبًا أنت لا تتذكرنى هذا بسبب نظارة الشمس, أليس كذلك؟ |
Não te lembras de mim, pois não? | Open Subtitles | انت لا تتذكرنى ، اليس كذلك |