"não te matar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أقتلك
        
    • لم يقتلك
        
    • ألا أقتلك
        
    • بعدم قتلك
        
    • لعدم قتلك
        
    • من قتلك
        
    Cala-te, maricas. Tens sorte em não te matar depois de ouvir essa choradeira toda. Open Subtitles صهٍ، إنك محظوظ لأنني لم أقتلك بعد الإصغاء لكل هذا العُواء
    E se não te matar agora, como queria mesmo e te der exactamente cinco segundos para me dares a placa e dizeres-me a combinação? Open Subtitles ماذا لو لم أقتلك الآن، وأنا أرغب حقاً في ذلك. وأمهلك بالتحديد 5 ثوان لتعطيني اللوح وتخبرني بالتوليفة؟
    Mas se não te matar a ti, quem devo matar? Open Subtitles ولكن إذا لم أقتلك , فمن سأقتل ؟
    Também estou muito agradecida a esse assassino em série por ele não te matar, Chad. Open Subtitles أنا شاكرة للغاية أن هذا القاتل المُتسلسل أيضاً " لم يقتلك يا " شاد
    A regra é fingires que há uma possibilidade de não te matar. Open Subtitles القواعد هي أن تتظاهري بأن هناك فرصة ألا أقتلك.
    Até estava a começar a gostar de ti e a pensar não te matar. Open Subtitles لقد بدأت تروق لي، كُنت أفكر حتى بعدم قتلك.
    Deves-me 30 milhões do avião e 20 por não te matar. Open Subtitles أنت تدين لي بـ 30 مليون ثمن الطائرة و 20 مليون لعدم قتلك.
    Tu vais-me contar tudo, e então tu vais-me dar uma razão para eu não te matar. Open Subtitles ستخبرني بكل شيء, ثم ستقدم لي سببا واحدا يمنعني من قتلك.
    Mas se não te matar a ti, quem devo matar? Open Subtitles ولكن إذا لم أقتلك.. فمن سأقتل ؟
    Mas se não te matar a ti, quem devo matar? Open Subtitles ولكن إذا لم أقتلك.. فمن سأقتل ؟
    Olha, se eu não te matar, mata-te ele. Open Subtitles إسمع, إذا لم أقتلك أنا سيقتلك هو
    Se eu não te matar, que vai acontecer? Open Subtitles ان لم أقتلك ماذا يحدث ؟
    Se não te matar vai-se falar de quê? Open Subtitles إذا لم أقتلك... . ماذا لديك لتقوله لهم؟
    Matarás mais homens se eu não te matar. Open Subtitles ستقتل الكثير اذا لم أقتلك
    Se o Big Ed não te matar, mata-te ela. Open Subtitles إذا لم يقتلك "إد" الكبير،فهي ستفعل
    Se a abstinência não te matar primeiro. Open Subtitles إن لم يقتلك التخلي عنه أولاً
    Se o Trey não te matar ele mesmo, de certeza que apresentará queixa. Open Subtitles اذا (تري) لم يقتلك بنفسه هو بالتاكيد سيرفع قضايا عليك
    Tentei não te matar, mas aqui estás tu, e Shumway disse para não deixar testemunhas. Open Subtitles حاولت ألا أقتلك ولكن ها أنتِ و(شيمواي) قال بدون شهود
    Na minha opinião, posso ser a única pessoa neste mundo que o pode convencer a não te matar. Open Subtitles أنظر للأمر بأنني ربما أكون الشخصية الوحيدة بالعالم التي يمكنها إقناعه بعدم قتلك.
    Dá-me uma razão para não te matar. Open Subtitles أعطني سبباً واحدا لعدم قتلك
    De facto, porque não me dás uma boa razão, para não te matar aqui e agora? Open Subtitles في الحقيقة , لم لا تمنحني سبباً واحداً مقنعاً يمنعني من قتلك هنا و الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus